Роланд и Сьюзан (перевод)

Роланд Уотерс сидел в баре, потягивая ром с кокаином, терпеливо ждал, пока на его телефон придет сообщение. Потягивая напиток, он думал о событиях, которые привели его к этому моменту в его жизни. Родился 36 лет назад в Анкоридже, Аляска, он женился на Линде, своей школьной возлюбленной, сразу после окончания учебы. Пошел работать на Трансаляскинском трубопроводе и проводил по несколько недель, путешествуя из Прадхо-Бэй в Валдез, устраняя различные проблемы по мере их возникновения. Однажды он пришел домой после изнурительных шести недель в дороге и обнаружил свою жену в постели не с одним, а с двумя своими бывшими одноклассниками. После заявлений о том, что на самом деле это ничего не значило и что это был только секс, он развелся с ней и присоединился к армии, чтобы как можно дальше уйти от ситуации. В конце концов он встретил и женился на Мелиссе, когда служил в Форт-Блисс, штат Техас. Он думал, что сорвал джекпот, но узнал прямо противоположное после возвращения из 12-месячной командировки в Ирак. Он обнаружил, что она занимается сексом с другим солдатом на базе, и развелся с ней. Этот брак продлился чуть меньше двух лет, примерно в то же время, что и его брак с Линдой. Он с головой погрузился в работу и стал лучшим солдатом, на который только мог. У него была одна задача — убить врага. И он стал чертовски хорош в этом.

После службы в армии он был принят на работу в качестве «внештатного сотрудника», работая в различных интересах в таких странах, как Африка и Ближний Восток. Он также работал в Мьянме, помогая этническому меньшинству противостоять жестокому режиму. Короче говоря, он стал солдатом удачи — наемником, причем высокооплачиваемым и востребованным. Его безжалостность, эффективность и жестокость в этой сфере — это лишь некоторые из вещей, которые привлекали потенциальных клиентов. Отчасти Роланда отличал от других «подрядчиков» тот факт, что он тщательно выбирал своих «клиентов». Он отказывался работать, например, с людьми, которые занимались наркотиками или торговлей людьми. Несколько раз он брался за низкооплачиваемую работу просто потому, что был согласен с делом своего нанимателя. Еще одна вещь, которая отличала его от других, — это выбор оружия. В то время как другие выбрали более современное оборудование, он использовал старый пистолет-пулемет Томпсона времен Второй мировой войны, который он купил у несколько сомнительного персонажа, который утверждал, что его использовал другой наемник в войне в Конго 1960-х годов. «Легенда гласит, что Пэтти Херст купила это ружье после того, как услышала его», — сказал мужчина. Роланд назвал это утверждение чушью. Тем не менее, оружие, казалось, звало его, и в его руках было приятно. Как будто они были созданы, чтобы быть вместе. Оружие было в отличной форме, с двумя большими магазинами и барабаном, вмещавшим 100 пистолетных патронов калибра 45. У него была эффективная дальность стрельбы всего около 150 метров, но «окопная метла», как ее еще называли, была смертельной и вполне подходила ему. Ему особенно понравилось, что стрелять можно было с бедра. Конечно, это стоило ему немалых денег, но было смертельно опасно на близком расстоянии и очень надежно.

После десяти лет работы наемником он устал от постоянных боев и вернулся домой, надеясь оставить прошлое позади и создать семью. Он стал внештатным консультантом частной охранной компании и остепенился. Он встретил свою нынешнюю жену Сьюзен на светском мероприятии, куда его наняли для организации безопасности. Сьюзен была поверенным в фирме Фримена и Дугласа. Он буквально врезался в нее на мероприятии, когда она шла к бару. Он поймал ее, когда она споткнулась, не дав ей упасть на твердый пол. В то время он ничего об этом не подумал, но Сьюзен сразу же захватил высокий, тихий и хорошо сложенный мужчина с рваным шрамом на лице. Той ночью они много разговаривали и начали встречаться. Он был очень осторожен, чтобы не раскрывать слишком много своего прошлого, а только сказал ей, что работал за границей в качестве подрядчика после четырехлетнего пребывания в армии. Он стал очень изобретательным, когда она спросила о шрамах, испещренных его телом. И уж точно он никогда не рассказывал ей о своих секретных заграничных счетах. Он уже дважды обжигался, и не собирался снова через это проходить. Они полюбили друг друга и поженились через год после первой встречи, и Роланд подумал, что наконец-то нашел свою единственную родственную душу. Поначалу между ними было хорошо. Они наслаждались телами друг друга несколько раз в неделю и хорошо ладили. Конечно, у них были разногласия, как и у любой супружеской пары, но они преодолели их. Они даже заговорили о детях и купили двухэтажный дом с тремя спальнями в хорошем пригородном районе. Затем все пошло наперекосяк. Сьюзан стала проводить больше времени в офисе, работая над различными делами и выпивая с «девушками» и другими сотрудниками. Это вызвало тревогу, но затем наступила летняя вечеринка, которую устроила ее фирма. Он пошел со Сьюзен, как всегда, но он знал, что проблемы возникнут, как только он войдет. Сьюзен представила его своим коллегам, как всегда, но затем она представила его новому адвокату в фирме, Майклу Ван Оуэну. На мгновение Роланд испытал приступ дежавю. Он надеялся, что это не тот Ван Оуэн, которого он знал по Африке. Но когда он посмотрел на высокого человека с точеным лицом, его надежды не оправдались. Это был тот же человек — человек, который когда-то завербовал его и дрался с ним, но стал перебежчиком после того, как ему предложили больше денег, якобы от федерального агентства. Конечно, это было несколько лет назад, но Роланд не был из тех, кто умеет прощать. И он никогда не забывал лица. Роланд встретился лицом к лицу с человеком, который однажды пытался его убить. Ван Оуэн протянул руку с ухмылкой на лице, но Роланд просто ушел. Сьюзен побежала за ним, зовя его.

— Роланд, милый, — сказала она. — Что случилось? Почему ты был так груб с Майком?

Роланд не мог рассказать Сьюзен всю историю, не раскрывая своего истинного прошлого.

— Я не верю этому человеку, — сказал он. — Что-то в нем меня беспокоит. Простите, я действительно не могу объяснить.

— Что ж, тебе просто придется это пережить, — сказала она. — Майк и я сейчас работаем над несколькими проектами, и мы будем проводить много времени вместе. А теперь соберись вместе и присоединяйся к нам за столом.

— Вы работаете вместе? — спросил Роланд.

Сьюзен кивнула.

— Да, вместе, — сказала она. — Давай, нам нужно вернуться на вечеринку.

Сьюзен схватила его за руку и повела обратно к их столу. Он удерживал ее на мгновение.

— Слушай, Сьюзен, тебе нужно быть с ним осторожнее, — сказал он.

— Не волнуйся, — сказала она. — Я буду осторожна. А теперь давай, ты меня смущаешь.

Он позволил ей отвести его обратно к столу, за который они сели. Ван Оуэн сел напротив них, внимательно глядя на Роланда. Возможно, подумал Роланд, он боялся, что его раскроют. Сьюзен подошла к другому столу, чтобы поговорить с некоторыми из своих коллег. Ван Оуэн перегнулся через стол и посмотрел Роланду в глаза.

— Надеюсь, ты понимаешь, то, что произошло в Африке, не было личным, — сказал он. — Это был просто бизнес. Но теперь, когда я знаю, что Сьюзен — твоя жена, это стало личным. Знай, я намерен сделать все, что в моих силах, чтобы отобрать ее у тебя.

— Я должен был выследить тебя, как собаку, и убить там в Африке, — сказал Роланд. — И я официально предупреждаю вас — если вы пристанете к моей жене, я убью вас.

Ван Оуэн рассмеялся.

— Ты такой же бестолковый романтик, Роланд, — сказал он. — Ты всегда им был. Я уже попробовал твою жену и собираюсь выебать прямо перед тобой, пока все не закончилось. И тогда я закрою тот контракт. Держу пари, она не знает о твоем прошлом, не так ли? Кто знает, может быть, я расскажу ей. Но я заключу перемирие на эту ночь — ради старого доброго времени.

— Предупреждаю, Ван Оуэн, — сказал Роланд. — Это плохо закончится для тебя. Оставь это. Не вмешивай Сьюзен.

Ван Оуэн улыбнулся, но это была не дружеская улыбка. Сьюзен вернулась к их столу и посмотрела на двух мужчин.

— Я вижу, вы двое знакомитесь друг с другом, — сказала она. — Да, мы точно знаем, где мы находимся, не так ли, Роланд? — спросил Ван Оуэн.

— Да, — сказал Роланд нейтральным тоном.

Сьюзен огляделась между ними, гадая, что происходит между двумя мужчинами. Ей также было интересно, рассказал ли Майк Роланду об их романе. Она знала, что Роланд не потерпит ее неверности, особенно после того, что с ним сделали его предыдущие жены. Она села рядом с мужем, и все трое поели, Роланд и Ван Оуэн все время внимательно смотрели друг на друга. Сьюзан казалось, что она может снять напряжение между ними с помощью ножа. После еды и обязательных речей Сьюзен схватила Роланда за руку и потащила на танцпол. Роланд крепко держал ее, чувствуя, как ее тело находится рядом со своим. Обычно ему нравилась ее близость, но не в этот раз. Пока они танцевали, он внимательно следил за Ван Оуэном, который тоже наблюдал за ними.

— Что происходит, Роланд? — тихо спросила она его. — Ты напряжен, как свернувшаяся змея. Поговори со мной.

— Насколько близко ты знаешь Ван Оуэна? — спросил он.

— Мы вместе работали над некоторыми проектами, а почему ты спрашиваешь? — спросила она.

— Ты не ответила на мой вопрос, — сказал он. — Насколько близко ты его знаешь?

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Ты понимаешь, о чем я, — сказал он. — Вы спали с ним?

Она потрясенно посмотрела на него.

— Конечно, нет, — сказала она. — Как ты мог спросить о таком?

— Позвольте мне перефразировать вопрос, — сказал он. — Ты занималась с ним сексом?

Ее тело слегка вздрогнуло после того, как он спросил, давая ему свой ответ.

— Понятно, — сказал он. — Как долго это продолжается?

— Роланд, это ничего не значит, — сказала она.

— Это все значит для меня, Сьюзен, — сказал он. — Вы знаете, через что я прошел, и вы знаете, как я отношусь к неверности. Я не потерплю этого. Скажите мне, дорогая жена, что вы знаете о своем любовнике?

— Немного, — сказала она.

Роланд заметил, что она не отрицает роман.

— Он пришел работать к нам около шести месяцев назад. Он якобы работал по контракту с федеральным агентством. И что?

— Он опасен, — сказал Роланд. — И если вы хотите иметь какое-то будущее со мной, то лучше покончить с ним как можно скорее.

Она посмотрела на него, гадая, о чем он думал.

— Это угроза? — спросила она.

— Я не угрожаю, — сказал он. — Это предупреждение. И вам лучше принять во внимание. Иначе это плохо кончится.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— Просто поверь мне, — сказал он. — Это плохо кончится. Для тебя, для него и для нас.

— Ты меня пугаешь, Роланд, — сказала она.

— Вам лучше испугаться, — сказал он.

— О чем ты мне не рассказываешь, Роланд? Что происходит? — спросила она.

— Я не могу вам сказать, — сказал Роланд. Вам придется просто мне доверять. Как долго это продолжается между вами двумя?

— Недолго», — сказала она, и по ее лицу скатилась слеза. — Может, пару месяцев.

— Пару месяцев, — сказал Роланд. — Понятно. Ты любишь его?

— Нет, — сказала она. — Я люблю только тебя.

— У вас забавный способ показать это, — сказал он.

— Мне очень жаль, — сказала она. — Я никогда не хотел причинить тебе боль. Это была одна из тех вещей. Я почувствовала влечение к нему, и это просто произошло.

— Чушь собачья, — спокойно сказал Роланд, заставив ее вздрогнуть. — Вы могли бы сказать «нет», но вы этого не сделали.

— Пожалуйста, поверь мне, — сказала она. — Я действительно люблю тебя, и я не хочу тебя потерять.

— Хорошо, — сказал Роланд. — Тогда у тебя не будет проблем с этим закончить. Почему бы тебе не сказать ему оставить тебя в покое, прямо здесь и сейчас, передо мной.

— Хорошо, — сказала она. — Если это то, что я должна делать.

— Пойдем прямо сейчас, скажем ему.

— Если ты этого хочешь, — нервно сказала она.

Они сошли с танцпола и направились обратно к своему столу. Ван Оуэн стоял и смотрел, как они приближаются.

— Моей жене есть что сказать тебе, Ван Оуэн, — сказал Роланд.

Майк посмотрел на Сьюзен, которая выглядела напуганной.

— Майк, он знает. Мы больше не можем встречаться, — сказала она. — Я замужняя женщина и хочу оставаться таковой.

Ван Оуэн кивнул.

— Понятно, — сказал он, глядя на Роланда. — Ну, я думаю, снова победил сильнейший, — добавил он, протягивая руку. — Без обид?

Роланд хмуро посмотрел на протянутую руку Майка. Отказавшись пожать Майку руку, он увел Сьюзен прочь и повел к выходу.

— Мы уже уезжаем? — спросила она.

— Да, — сказал он.

Когда они добрались до своей машины, Роланд снова удивил Сьюзен, осмотрев машину перед тем, как сесть внутрь. Он даже открыл багажник и капот, ища провода или что-нибудь еще лишнее. Убедившись, что машина не заминирована, он усадил Сьюзан и вошел внутрь.

— Что это было? — спросила Сьюзен.

— Никогда нельзя быть слишком осторожным, — сказал он.

Они молча ехали домой. Роланд был в ярости, а Сьюзен была напугана, не зная, что собирается делать ее муж. Она надеялась, что ее выступление на вечеринке убедило его достаточно, чтобы отпустить ее роман. Но у нее все еще были опасения. Посмотрев на мужа, она внезапно его не узнала. Это было как смотреть прямо в лицо самой смерти.

— Мы в порядке? — спросила она, боясь того, что он может сказать.

— Это зависит от тебя, — сказал он. — Пока ты держишься подальше от Ван Оуэна, да. На самом деле, я думаю, тебе следует найти другое место работы.

— Я не могу этого сделать, — сказала она. — Я работаю над некоторыми очень важными проектами прямо сейчас, и в случае успеха я могу стать партнером в фирме.

Роланд посмотрел на нее.

— Так ты говоришь мне, что твоя работа важнее нашего брака? — спросил Роланд.

— Нет, — сказала она. — Просто я нахожусь на решающем этапе своей карьеры, и я не могу позволить себе облажаться прямо сейчас.

— Ты уже испортила наш брак. Моё нутро подсказывает мне, что я должен надрать тебе задницу, — сказал он. — И я все еще могу. Если я узнаю, что вы с Ван Оуэном трахаетесь, все кончено. Понятно?

Она кивнула.

— Я понимаю, — сказала она. — Но ты должен сказать мне, что происходит между вами двумя?

— Я уже сказал, что не могу этого раскрыть, — сказал он. — Скажем так, мы уже имели дела друг с другом раньше, и оставим все как есть, хорошо?

Сьюзен кивнула, но решила противостоять Майку. В тот момент Роланд решил, что попытается уладить отношения со Сьюзен, но это будет ситуация «доверяй, но проверяй». При первой же возможности он связался со своим старым другом, который специализировался на слежке. У Билла Мэтьюза были проблемы с законом в детстве, но те, кто его знал, просто говорили, что он «возбудимый мальчик». Билл не так хорошо владел огнестрельным оружием, как другие в его команде, но он был лучшим разведчиком и наблюдателем, которого Роланд когда-либо встречал. Он также был хорошим тактиком и мог оценить ситуацию за секунды. Роланд часто говорил, что доверяет догадкам Билла больше, чем так называемым «фактам» других людей.

— Что? Ван Оуэн жив? — спросил Билл. — Ты уверен?

— О да, — сказал Роланд. — И он трахал мою жену.

— Вот сукин сын, — сказал Билл. — Что тебе нужно от меня? Что бы это ни было, я сделаю это.

— Прямо сейчас мне нужно наблюдение — аудио, видео, слежка, — сказал Роланд. — Сколько возьмешь с меня за это?

— Эй, я несколько раз обязан тебе жизнью, — сказал Билл. — Считай это одолжением.

— Спасибо, — сказал Роланд. — Я ценю это, но, по крайней мере, позволь мне покрыть расходы.

— Купи мне пива, когда все закончится, хорошо? — спросил Билл.

Роланд улыбнулся.

— Считай, что это сделано, мой друг, — сказал он.

— Так что ты собираешься с ними делать, если они все еще, хм, вовлечены? — спросил Билл.

— Мы перейдем этот мост, когда подойдем к нему, — сказал Роланд.

Роланду не потребовалось много времени, чтобы получить необходимые доказательства. Через неделю после разговора с Биллом он держал большой конверт из манильской бумаги с фотографиями и USB-накопитель с несколькими видео высокого разрешения. В ту пятницу он сидел за кухонным столом с конвертом и ждал, пока жена вернется домой. Его пистолет 45-го калибра тоже лежал на столе. Было 18:30, когда она открыла дверь и вошла внутрь. Она прошла на кухню и увидела своего мужа, сидящего за столом с конвертом и пистолетом перед ним. Она инстинктивно знала, что ее поймали.

— Сядь, жена, — нейтральным тоном сказал Роланд.

Она осталась стоять.

— Я сказал, Сядь! — прогремел он.

Она покорно выдвинула стул и села.

— Итак, ты поймал меня, — сказала она.

Роланд медленно кивнул.

— Мне нужно показать фотографии? — спросил он. — А как насчет видео?

Ее глаза широко раскрылись.

— У тебя есть видео? — спросила она.

— Да, — сказал Роланд. — В высоком разрешении. Я должен сказать, что ты должна была стать порнозвездой. Ты знаешь, что было хуже, чем видеть как тебя трахал этот кусок дерьма?

— Нет, Роланд, я не знаю, — тихо сказала она.

— Слышать, как вы двое унижаете меня, — сказал он.

Сьюзен опустила голову, слезы катились по ее щеке.

— Перестань плакать, — сказал он. — Ты дала мне обещание, а потом нарушила его. Как ты могла так поступить с нами? Был ли я таким плохим мужем для тебя? Обижал ли я тебя когда-нибудь или плохо с тобой обращался?

— Нет, ты был прекрасным мужем, — сказала она.

— Тогда почему ты это сделала? Это был его большой член? Ты теперь шлюха с большим членом? — спросил он.

— Нет, — сказала она. — Думаю, я просто влюбилась в него. Думаю, сейчас ты будешь просить о разводе.

— Вы так думаете? — риторически спросил он.

Она смотрела на него вызывающе.

— Знай, — сказала она. — Это было бы самой большой ошибкой, которую ты мог бы совершить. Теперь я знаю о тебе все. Как они тебя назвали? Ах да, «Роланд, бессердечный стрелок Томпсона». Сколько ты убил за свою карьеру наемника? Ты знаешь, что выйдет из развода. Ведь я также знаю, что тебя разыскивают в нескольких странах.

Роланд усмехнулся. Если бы эта глупая сука знала это, подумал он, она бы также знала, как он склонен уничтожать своих врагов. Она понятия не имела, с чем баловалась.

— Во-первых, это старое название было из какой-то песни 70-х годов. Это было «Безголовый», а не «Бессердечный». Как видишь, моя голова все еще очень сильно привязана к моему телу, и я родом с Аляски, а не из Норвегии, — сказал он. — Во-вторых, я не сделал ничего противозаконного. По крайней мере, в США. И правительства этих других стран изменились с тех пор, как я последний раз был там, и у нас нет с ними договоров об экстрадиции.

— Ну, IRS может быть очень заинтересован в твоих оффшорных счетах, — сказала она. — Вы знаете, те, где прячутся все ваши деньги. Я говорю о деньгах, на которые ты не заплатил никаких налогов.

Роланд снова улыбнулся.

— Если бы вы нашли время посмотреть, вы бы знали, что эти старые учетные записи были созданы твоим возлюбленным давным-давно, — сказал он. — И прямо сейчас они пусты. Уже много лет.

Ее лицо побледнело, когда он продолжил.

— Верно. Твой любовник — тот, кто первым завербовал меня в бизнес. О, он не сказал тебе этого, не так ли? Держу пари, он также не сказал, что он был здесь со мной, по колено в крови в течение многих лет. И держу пари, он никогда не рассказывал вам о контракте, который ему дали убить меня.

— Что? — спросила она. — Это не может быть правдой.

— О, но это так, дорогая жена, — сказал Роланд. — Он был очень близок к тому, чтобы убить и меня. Я остановил его, и чуть не убил, но он сбежал. Я никогда больше не видел и не слышал о нем до вечеринки. Представь мое удивление, увидев его там.

— Я не верю тебе, — сказала она.

— Разве ты не видела его шрам на внутренней стороне бедра? Конечно, приходилось видеть, когда ты сосала. Я видел, как ты смотрела прямо на него, когда он кончил тебе в рот, — сказал Роланд.

Лицо Сьюзен каким-то образом приобрело еще более бледный оттенок белого.

— Я оставил ему этот шрам, когда выстрелил в него. Я прицелился в его яйца, но он дернулся. Это была просто рана в плоть, но держу пари, что это должно было быть больно. Он сказал тебе, что собирается убить и меня?

Сьюзен покачала головой.

— Нет, — сказала она. — Это не может быть правдой.

— О, но это правда, дорогая жена, — сказал Роланд. — И я знаю, что он сказал вам, потому что у меня все это есть на видео. У меня также есть ваш ответ. Вы бы хотели его увидеть?

Она покачала головой.

— Итак, что вы собираетесь делать? Вы все еще планируете отправиться с ним в свой небольшой круиз? Вы знаете, о каком круизе я говорю, который вы двое планировали совершить на этих выходных, говоря мне, что у вас встреча с клиентами за городом.

— Так ты знаешь об этом? — спросила она.

— Вообще-то, да, — сказал Роланд. — Я знаю это какое-то время. Я даже взял на себя смелость упаковать твой чемодан.

— Откуда ты знаешь? — спросила она.

— Это не имеет значения. Важно то, что я знаю, — сказал он.

Он не сказал ей, что Билл будет в круизе, чтобы держать его в курсе их действий.

— Майк приедет сюда, чтобы забрать меня сегодня вечером, — сказала она.

Роланд покачал головой.

— Я так не думаю, — сказал он. — Фактически, если этот ублюдок появится здесь, я убью вас обоих на месте, и сделаю так, чтобы это выглядело как самозащита. Вам лучше позвонить ему прямо сейчас и принять другие меры.

— Ты не посмеешь, — прошипела она.

Роланд поднял пистолет.

— Ты действительно хочешь испытать меня? — он спросил.

Сьюзан в шоке отшатнулась.

— Я так не думаю. Позвони своему любовнику. Сейчас же.

Он взвел курок пистолета, чтобы довести дело до конца. Сьюзан вытащила телефон и набрала номер.

— Включи громкую связь, — скомандовал Роланд.

Она послушалась, и вскоре они оба услышали, как Майк снимает трубку.

— Привет, детка, — сказал он. — Ты готова, что я приеду за тобой?

— Э, нет, милый, — сказала она. — Я приду к тебе, и мы пойдем оттуда.

— Да ладно, — сказал он. — Мы планировали это таким образом.

— Нет, ДОРОГОЙ, — прорычал Роланд. — Она идет к тебе, и я никогда не хочу больше никого из вас видеть. Если ты ступишь ногой в мой дом, да поможет мне Бог, я вышибу тебе гребаные мозги.

— Он сделает это, — нервно сказала Сьюзен.

— Да, сделаю, — сказал Роланд.

— Хорошо, хорошо, — сказал Майк. — Успокойся. Я останусь здесь. Обещай мне, что ты не причинишь ей вреда.

— Я не причиню ей вреда, если она уйдет прямо сейчас, и никто из вас больше не встретит меня на пути, — сказал Роланд.

Он посмотрел на свою будущую бывшую жену.

— Позвони мне, как только приедешь к нему, и позвони мне, как только приедешь в аэропорт. Я буду знать, где ты все время. — Он вернулся к телефону. — И если ты снова обманешь меня, Ван Оуэн, я обещаю, что не промахнусь. Понял?

— Я понял, Роланд, — сказал он.

Роланд взял телефон у Сьюзен и закончил разговор. Он протянул ей телефон и кивнул в сторону двери.

— Убирайся, — сказал он Сьюзен.

Сьюзен сделала шаг в его сторону, потянувшись к его лицу. Роланд попятился.

— Держись от меня подальше, сука, — сказал он.

Она отшатнулась от его слов и тона голоса.

— Ты потерял право прикасаться ко мне или целовать меня. Просто хватай свое дерьмо и убирайся.

Она направилась к своему багажу и снова посмотрела на мужа.

— Мне очень жаль, Роланд, — сказала она.

— Да, конечно, — саркастически сказал он. — Между прочим, ты должна знать, что как только Ван Оуэн покончит с тобой, он обманет тебя, как он сделал со иной. И поверь мне, у него не будет проблем с твоим убийством. Я не говорю, что он это сделает, просто даю тебе знать, с кем ты имеешь дело. Просто знай, что я не буду собирать осколки, когда он тебя бросит.

По ее щекам текли слезы.

— Разве ты меня больше не любишь? — воскликнула она.

Он покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Я сделал однажды. Я даже дал тебе второй шанс, чего я почти никогда не делаю. Но ты решила предать меня. Я не общаюсь с предателями, и ты такая. А теперь уходи.

Она кивнула и медленно вышла за дверь. Через полчаса она позвонила ему, чтобы сообщить, что находится в квартире Ван Оуэна. Еще через полчаса она позвонила, чтобы сказать, что они в аэропорту.

— До свидания, жена, — сказал он. — Наслаждайся тем, что осталось от твоей никчемной жизни.

— Что это значит? — спросила она.

— Ты знаешь старую поговорку о лежании с собаками, — сказал он. — Просто помни, что я сказал. (думаю речь идет о «Тот, кто ляжет с собаками, восстанет с блохами» — переводчик)

Он закончил разговор и набрал номер Билла.

— Они в аэропорту, ​​- сказал он, когда Билл ответил.

— Понял, — сказал Билл. — Я буду на связи.

В течение следующего дня Роланд регулярно получал новости о Ван Оуэне и его жене. Похоже, в круизе у них был медовый месяц. На второй день круиза Роланд пошел в местный бар и без энтузиазма смотрел игру по большому телевизору, пока пил свой напиток. Несколько человек, включая бармена, пытались вовлечь его в разговор, но быстро оставили его в покое после того, как он дал понять, что не желает компании. Примерно через час его телефон зазвонил. Он посмотрел и увидел, что это звонок от Билла. Он ответил и поговорил со своим другом.

— Что случилось?

— Босс, твоя жена в опасности, — сказал Билл.

«Дерьмо», — подумал Роланд.

— В чем дело? — спросил он.

— Как ты и предсказывал. Я слышал, как Ван Оуэн разговаривал с герильерос, — сказал Билл. — Он сейчас везет ее на остров, а я следую за ними на другой лодке. Он намеревается передать ее им в качестве сексуальной рабыни.

— Куда они идут? — спросил Роланд.

— Черт, босс, — сказал Билл. — На Багамах примерно 700 островов. Но Ван Оуэн выпустил кошку из мешка, когда разговаривал с партизанами.

— Когда должна произойти эта передача? — спросил Роланд.

— Из того, что я слышал, примерно через 12 часов, — сказал Билл. — У тебя как раз достаточно времени, чтобы добраться сюда, если ты хочешь забрать ее.

Роланд ненавидел то, что делала его жена, но он не смог бы жить с собой, если бы позволил ей попасть в эту ситуацию или, что еще хуже, умереть. Другого выбора не было, Ван Оуэну придется умереть. А с предательством Сьюзен он разберется позже.

— Отправь мне координаты и найди транспорт, — сказал Роланд.

— Уже сделано, босс, — сказал Билл. — Детали сейчас сообщаются.

Роланд улыбнулся. Это было одной из вещей, которые он ценил в Билле. Он не только был верен, но и умел заранее планировать.

— Спасибо, Билл, — сказал Роланд. — Увидимся.

— Я буду здесь, — сказал Билл, завершая разговор.

Роланд убрал телефон, заплатил по счету и отправился домой. Оказавшись там, он пошел на чердак, где хранил свое снаряжение. Он отпер большой сундук и открыл его. Вот он — его Томпсон, смазанный маслом, ждет его прикосновения. Он поднял его и осмотрел. Все по-прежнему было чистым, промасленным и в хорошем состоянии. Он взял заряженный барабан и большой магазин, решив, что 130 патронов должны помочь. Если нет, то он был уверен, что если до этого дойдет, то найдется и другое оружие. Он схватил остатки своего снаряжения и оделся для работы. Закончив, он направился к небольшой взлетно-посадочной полосе, где, как он знал, его ждал маленький реактивный самолет «Лир». Он поговорил с пилотом минуту и ​​дал ему координаты, которые Билл отправил ему вместе с конвертом с деньгами. Через несколько минут самолет поднялся в воздух. Роланд изучил карту, которую прислал ему Билл, и составил карту местности. Хотя в основном это необитаемый остров, он имел взлетно-посадочную полосу, которая в основном использовалась контрабандистами и партизанами. Он внимательно изучил карту и хорошо представлял, что будет делать. Он прошел в уборную, закончил наносить камуфляжную краску и надел боевое снаряжение. Перед уходом он посмотрел на себя в зеркало и мысленно подготовился к предстоящей кровавой работе. Он перепроверил себя и свое снаряжение и вышел из туалета. Некоторое время спустя он посмотрел в темноту и смог разглядеть остров под собой. Присмотревшись, он увидел то, что выглядело как костер. Самолет начал приближаться и приземлился на грунтовой полосе. После того, как самолет остановился, он открыл дверь. Пилот вошел в кабину и посмотрел на своего пассажира. Роланд снова посмотрел на него.

— Ждите моего сигнала, — сказал он пилоту, который кивнул ему в ответ.

Роланд вышел из самолета и обнаружил, что к нему подбегает Билл.

— Сюда, — сказал Билл, возвращаясь туда, откуда пришел. — Не пропустим — у Ван Оуэна хороший огонь.

— Видел, — тихо сказал Роланд. — Глупый блядь. Я видел это за двадцать миль.

Они незаметно пробирались через растительность — в основном, чтобы не дать патронам в барабане слишком сильно греметь — и через 10 минут оказались на краю лагеря. Роланд и Билл опустились на колени и осмотрели лагерь. Обнаженная Сьюзен была привязана к земле, широко раскинув руки и ноги. Помимо Ван Оуэна, Роланд заметил трех партизан. Сьюзен плакала и умоляла отпустить ее.

— Пожалуйста, Майк, — крикнула она. — Не делай этого. Разве я ничего для тебя не значу?

Он посмеялся.

— Ага, — сказал он. — Ты значишь для меня сейчас около 250 000 долларов, — добавил он, показывая стопку свернутых банкнот. — Как только босс приедет сюда, мы произведем обмен, тебя на вторую половину моей награды, и ты уедешь, чтобы жить своей новой жизнью. И твой тупой слабак муж ничего не может с этим поделать.

— Трое партизан засмеялись в ответ. Один из них встал над Сьюзен и начал расстегивать молнию на брюках.

— Спрячь это, — сказал Ван Оуэн. — Эль Капитан хочет, чтобы она была свежей. Ты это знаешь.

Недовольный партизан снова застегнул молнию на штанах. Роланд посмотрел на Билла, который держал в руке пистолет 45-го калибра, затем взглянул на часы. Пора было двигаться. Он махнул Биллу рукой, и они двое тихо вышли. Они подошли к лагерю, когда Ван Оуэн и партизаны собрались вокруг костра. Роланд жестом велел Биллу остаться позади него и укрыться. Билл без вопросов повиновался, когда Роланд медленно вошел в лагерь. Четверо мужчин услышали, как Роланд переводил оружие в автоматический режим стрельбы, для чего требовалось повернуть два переключателя — один, чтобы отключить его «безопасно», а другой — чтобы перевести его в полностью автоматический режим. Не говоря ни слова, он оттянул рукоятку зарядки назад и, прежде чем партизаны успели среагировать, выпустил несколько коротких автоматных очередей из бедра, отбросив партизан назад. Паре партизан удалось сделать несколько выстрелов, но они палили в Роланда с большого расстояния. После того, как партизаны были уничтожены, Роланд приставил пистолет к плечу и тщательно прицелился. Прежде чем Ван Оуэн успел среагировать, Роланд выстрелил ему в голову из трех выстрелов, эффективно поразив его. Весь инцидент занял всего несколько секунд. Роланд огляделся, чтобы убедиться, что все в безопасности. Вот тогда он заметил Сьюзен. Один из выстрелов, произведенных боевиками, попал ей в бок. Билл опустился над ней на колени, пока Роланд смотрел. Она посмотрела на Роланда грустными глазами.

— Мне. .. прости», — прохрипела она.

Вскоре ее глаза потускнели. Роланд видел достаточно смертей, чтобы знать, что она ушла. Билл проверил пульс и взглянул на него.

— Она мертва, босс, — сказал он. — Мы возьмем ее с собой?

Роланд набрал слюны и плюнул ей в лицо. Он задумался на мгновение, наблюдая за мокротой, покрывающей ее левый глаз, затем покачал головой.

— Нет, — сказал Роланд. — Эль Капитан собирался получить блондинку. Я думаю, он должен получить то, за что заплатил, не так ли?

— Блин, ты хладнокровный, босс, — сказал Билл. Роланд усмехнулся. — Ты это знаешь, мой старый друг, — сказал он. — Да ладно, отведем ее к огню. Она хотела быть с Ван Оуэном, она может гореть с ним. Навсегда.

Они потащили ее безжизненное тело к огню, и Роланд использовал пачки денег, чтобы разжечь огонь, передав одну пачку банкнот своему другу.

— Считай это бонусом, — сказал он, когда Билл положил деньги в карман. Они положили обнаженное тело Сьюзен в разгорающийся огонь, за ними последовали Ван Оуэн и трое мертвых партизан.

— Помогите мне, — сказал Роланд. — Нет смысла оставлять слишком много улик.

После того, как они с Биллом собрали использованные гильзы 45-го калибра, они направились к самолету. Пилот их ждал и взлетел, как только они вошли в кабину. Билл наблюдал за своим старым другом, пока самолет возвращался в Штаты. Роланд сидел на заднем сиденье, глядя в окно, пил пиво и курил довольно дорогую сигару. Билл видел это много раз раньше и знал, что лучше не трогать, по крайней мере, до тех пор, пока не будет допита первая порция пива.

— Не возражаешь, если я присоединюсь? — спросил Билл, когда Роланд открыл второе пиво.

Роланд протянул ему пиво и сигару и жестом пригласил его сесть.

— Мы прошли через какое-то дерьмо, не так ли? — спросил Билл. Роланд кивнул, глядя в окно. — Ты знаешь, я очень сожалею обо всем этом.

— Я знаю, Билл, — наконец сказал Роланд. — Я предупреждал ее. Черт возьми, я предупреждал ее, что это произойдет. Тупая сука просто не послушала.

— Думаешь о возвращении в бизнес?

— Нет, — сказал Роланд. — Я старею для этого дерьма. Слишком сентиментален.

— Сентиментальный? — спросил Билл. — Ты? Сентиментальный? Это шутка года.

Роланд усмехнулся.

— Ага, — сказал он. — Заметил, что я никому не отрезал голову?

— Я заметил это, — сказал Билл.

Роланд был известен тем, что обезглавливал своих побежденных врагов, чтобы вселить страх в сердца любого, кто мог противостоять ему.

— Я не мог этого сделать, — сказал Роланд. — Даже после всего, что сделала эта изменяющая пизда, я просто не смог заставить себя это сделать.

Билл понимающе кивнул.

— Я понимаю, босс, — сказал Билл. — Я помню время, когда ты содрал бы с нее шкуру заживо и играл с ее костями, как с игрушками. Что бы ты ни решил делать, ты знаешь, я всегда буду твоей спиной.

Роланд посмотрел на него и поднял пиво. Билл вернул жест, протянув свое пиво Роланду.

— Я знаю, Билл, — сказал Роланд. — Ты всегда меня поддерживал. Мы с тобой последние в нашей команде. Ты это знаешь, верно?

— Да, босс, знаю, — сказал Билл.

— Кто-то должен выжить, — сказал Роланд. — Кто-то должен быть рядом, чтобы рассказать эту историю.

— Ты не собираешься делать то, что я думаю, не так ли? — спросил Билл. — Пожалуйста, не делай этого.

Роланд покачал головой.

— Нет, — сказал Роланд. — Кроме того, ты же знаешь, что старые наемники вроде нас никогда не умирают.

— Да, — сказал Билл. — Они просто отправляются в ад, чтобы перегруппироваться.

Роланд засмеялся и сделал еще глоток пива.

— Все правильно, — сказал он. Он молчал пару минут. — Знаешь, нам придется хорошо сыграть в следующие несколько недель.

— Да, — сказал Билл. — Я знаю. Некоторые захотят узнать, что, черт возьми, произошло.

— Но мы же ничего не знаем, не так ли? — спросил Роланд.

— Ни черта, — сказал Билл. — Я позабочусь, чтобы пилот тоже все понял.

Роланд кивнул. Удивительно, сколько тишины можно купить за деньги. Вместе с угрозой попадания пули в затылок. После того, как самолет приземлился, Роланд дал пилоту еще один конверт с деньгами, а Билл остался, чтобы пилот навсегда замолчал. Роланд поехал домой, прибрал и спрятал свое снаряжение, надеясь, что ему больше никогда не придется его использовать. Измученный, он наконец заснул в постели, которую когда-то делил со Сьюзен. Роланд продолжал заниматься своими делами как обычно, максимально отстраняясь от Сьюзен. Когда с корабля сообщили, что ее нет на борту, он подал заявление о пропавшем человеке и устроил хорошую встречу офицерам, которые в конце концов его допросили. Они приняли его рассказ и ушли, пожелав удачи. Фирма, в которой они работали с Ван Оуэном, также спросила его об их отсутствии. Он поговорил с ними, и заодно раскрутил на историю о Сьюзен. Конечно же, они знали о ее романе с Ван Оуэном, верно? Он терпеливо ждал и через год после того, как Сьюзен отправилась в круиз, подал на развод по причине отказа. Шестьдесят дней спустя развод был окончательным, и Роланд стал «свободным». Тем не менее, все еще испытывая горечь от ее действий, Роланд отказывался рассматривать новые эксклюзивные отношения с женщиной.

Для Роланда все шло нормально, пока за неделю до Рождества он не услышал стук в дверь. Он посмотрел в глазок и увидел двух мужчин в темных костюмах и очках. «Федералы», — подумал он. Открыл дверь, и один из них вытащил комплект документов.

— Роланд Уотерс? — спросил мужчина.

— И что? — спросил Роланд в ответ.

— Специальный агент Смит, — сказал он. — Это агент Джонс. ФБР. Мы можем зайти немного поговорить?

— Конечно, — сказал Роланд, впуская двух мужчин внутрь.

Когда они вошли, то огляделись.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — добавил Роланд. — Могу я принести вам что-нибудь выпить?

— Спасибо, но в этом нет необходимости, — сказал Смит, садясь в любимое кресло Роланда.

— Что я могу сделать для вас, господа? — спросил Роланд.

— Вы когда-нибудь были на Багамах? — спросил Смит.

Роланд покачал головой.

— Нет, — сказал он. — А что?

— А как насчет вашей жены? — он спросил.

— Бывшей жены, — сказал Роланд. — Она оставила меня более года назад со своим любовником, и я понятия не имею, куда они ушли.

— Это был Майкл Ван Оуэн? — спросил Смит.

— Да, — сказал Роланд.

— Мы получили сообщение от властей Багамских островов, которые нашли их останки на одном из своих островов, — сказал Смит. — Они были опознаны как ваша бывшая жена и мистер Ван Оуэн.

— О как? — спросил Роланд.

— Да, — сказал Смит. — Вы бы ничего не знали об этом, не так ли, мистер Уотерс?

Роланд покачал головой.

— Нет, — сказал он. – Ничего.

— Просто закрываем некоторые дела, вот и все, — сказал Смит. — Некоторое время Ван Оуэн был на нашем радаре. Затем он внезапно исчез. Похоже, он был вовлечен в торговлю людьми, притворяясь порядочным гражданином. Из того, что мы могли сказать, похоже, что у него могло быть, э, несогласие с одним из его деловых партнеров.

— Несогласие? — спросил Роланд. — Что за разногласия? И при чем тут Сьюзен?

— Пожалуйста, мистер Уотерс, — сказал Смит. — Не оскорбляйте наш интеллект. Мы знаем о вас все. Знаете, вы — легенда в определенных частях мира со своим Томпсоном. Лично я не могу представить, что кому-то захочется носить с собой шумную старую реликвию нравится, но, думаю, каждому свое.

— Вы не думаете, что я имел какое-то отношение к тому, что случилось со Сьюзен, не так ли? — спросил Роланд.

— Нет, — сказал Смит. — В вашу бывшую жену стреляли из винтовки, а не из 45-го калибра. Были найдены еще четыре тела, в том числе Ван Оуэн, и все они, похоже, были застрелены из 45-го калибра. Однако это довольно обычный патрон, и мы почти уверен, что это был не ты.

— И почему это? — спросил Роланд.

— Никто из жертв не был обезглавлен, — сказал Смит.

— Ясно, — сказал Роланд. — Мы просто хотели убедиться, что вы не решили вернуться в бизнес, — сказал Смит. – Это ведь так?

— Нет, не возвращаюсь к этому делу, — сказал Роланд. — Становлюсь слишком старым, чтобы бродить по каким-то джунглям.

Смит кивнул.

— Хорошо, — сказал он. — Потому что мне не понравилось, если бы пришлось тебя арестовать.

— Да, и мне тоже, — сказал Роланд.

Смит и Джонс встали и пожали руку Роланду.

— Это все, что у нас есть на данный момент, — сказал Смит. — Если ты что-нибудь услышишь, позвони мне, — добавил он, давая Роланду карточку.

— Так и сделаю, — сказал Роланд.

Смит кивнул.

— С Рождеством, мистер Уотерс, — сказал он, когда они уходили.

Он хотел позвонить Биллу, но его друг опередил его.

— Привет, босс, — сказал он. — Я хотел предупредить.

— Я знаю, — сказал Роланд. — Они только что ушли отсюда.

— Они говорили и со мной, — сказал Билл. — Я им ничего не сказал. Они сказали, что просто завершают работу.

— Мне то же самое, — сказал Роланд. — Эй, а почему бы нам не пойти выпить пива?

Билл согласился, и двое мужчин встретились той ночью в местном баре. Их пиво было поставлено на стол, как в музыкальном автомате заиграла песня. «Роланд был воином, Из страны полуночного солнца. С автоматом Томпсона наперевес… "

— С Рождеством Христовым, — сказал Роланд под песню, которую он так ненавидел.

— С Рождеством Христовым, босс, — сказал Билл, поднимая пиво.

Роланд оглядел бар, гадая, видит ли он, кто включил эту песню. В углу сидели двое мужчин в темных костюмах. Один из них криво улыбнулся и поднял пиво в его сторону — агент Смит. Ублюдок. .. Роланд улыбнулся в ответ, подняв одной рукой средний палец, а другой поднял пиво. Смит засмеялся и выпил свое пиво. Когда Смит и Джонс допили пиво, они подошли к столу Роланда.

— Ну-ну, — сказал Смит. — Последние два выживших члена «Strike Force Charlie» вместе пьют пиво. Так ты раньше называл себя, не так ли? — он спросил.

— Просто два старых друга пьют пиво, — сказал Роланд. — В этом нет ничего противозаконного? В конце концов, сейчас Рождество.

— Конечно, нет, — сказал Смит.

Он придвинул стул и сел рядом с Роландом. Он указал на очень привлекательную официантку в короткой юбке.

— Ты знаешь, она присматривается к тебе с тех пор, как вы двое вошли сюда.

— Да? — спросил Роланд. — Наверное, причина это, — добавил он, указывая на шрам на лице.

— Нет, я так не думаю, — сказал Смит.

— А ты что думаешь? — спросил он, глядя на Джонса.

Джонс покачал головой.

— Нет, определенно нет, — сказал Джонс.

Смит снова посмотрел на Роланда.

— Нет, ты ей нравишься, — сказал он. — Я федеральный агент. Знаешь, я могу сказать эти вещи. Может быть, если ты правильно разыграешь свои карты, ты сможешь получить от неё этого сегодня вечером.

Роланд посмотрел на него.

— Все в порядке. Мы проверили ее. Ее зовут Мария. Она не замужем. И она не работает на русских.

Джонс усмехнулся.

Роланд понял намек.

— Ты просто гребаный комик, не так ли? Может, она на тебя работает, — сказал Роланд.

Смит покачал головой.

— Нет, — сказал он. — Слишком просто. Поверь мне, она хочет тебя. А еще лучше, тебе не нужно будет просить адвокатов, оружие или деньги, если ты свяжешься с ней.

Он усмехнулся, встал и похлопал Роланда по плечу.

— Продолжай в том же духе, Роланд. И счастливого гребаного Рождества.

Роланд засмеялся.

— И тебе счастливого Рождества, — сказал он. — Тебе тоже, Джонс.

— Спасибо, — сказал Джонс, и они вышли из бара.

Роланд и Билл наблюдали, как два агента вышли из бара.

— Прикольно, — сказал Билл. — Что думаешь?

Роланд пожал плечами.

— Просто двое друзей пьют пиво, — сказал он.

Его взгляд упал на симпатичную молодую официантку. Пока он смотрел, она несколько раз смотрела на него с улыбкой на лице.

— Однако, чтобы ответить на вопрос, я должен представиться Марии.

Билл засмеялся, допивая пиво.

— Собака, — сказал он, вставая. — Я иду домой, пока еще могу. Хорошего вечера.

— Поговорим позже.

Билл вышел из бара, и Роланд снова посмотрел на Марию. «С Рождеством Христовым меня», — сказал он ни к кому конкретно, жестом пригласив ее к себе за столик. Да, решил он, это будет веселое ебаное Рождество с ней в его постели. ..