La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 7

La Belle Ile En Mere / Дивный Остров. Глава 7

Анна становится свидетелем чего-то тревожного.

— Он был убит — Рой усиленно крутил педали на стационарном велосипеде. Он смотрел, как его жена делает подъемы на коврике для йоги в нескольких футах от него. Спортзал был одним из немногих мест, где она носила нескромную одежду. Сегодня это были облегающие спортивные штаны и топ с длинными рукавами зеленого и белого цветов. Он был рад, что в зале больше никого не было, потому что ее задница была действительно достойна внимания. Его любимая жена часто отвлекала его, даже когда речь шла об убийстве. Он перефокусировался — Альберт не совершал самоубийства.

— По моим подсчетам, он совершил самоубийство три раза — Констанс посмотрела на него через плечо, продолжая делать выпад. Она была счастлива заметить, что его глаза были прикованы к ее спине. Она бы улыбнулась, если бы не тема их разговора.

— В каком порядке он это сделал, моя любимая? — Рой приподнял бровь — Он перерезал себе вены, повесился, а потом проткнул себя мечом, как самураи в старину? Нет, это бы не получилось — Рой покачал головой, словно размышляя — Он должен был совершить харакири, перерезать себе вены, а потом залезть на стул с петлей.

— Это ужасно, Рой — Констанс остановила свои движения и уставилась на мужа. Она схватила полотенце и вытерла лоб — Я не могу поверить, что ты мог сказать такое — Она вытерла полотенцем затылок и убрала хвост. У нее немного кружилась голова при мысли о том, как она нашла мертвого мужчину.

— Не могу поверить, что я вынужден говорить обо всем этом — Рой пожал плечами и отпустил педали — Но вот мы в центре разворачивающейся катастрофы. Спасенные этим извращенцем Джорджем Заалом, только для того, чтобы он мог получить садистское удовольствие, убивая нас одного за другим.

Констанс побледнела.

— Джордж не делал этого. Он еще ребенок и… он отправился на вылазку со своей матерью.

— Он это сделал — Рой оттопырил один палец — Он не ребенок; ему восемнадцать, и он вполне способен на убийство — Он оттопырил второй палец — И это не похоже на то, что он исследует Цереру. Он… сколько… десяток этажей наверху? Все, что ему нужно было сделать, это подождать, пока его мать уснет, прибежать сюда, зарезать Альберта, а потом бежать обратно к матери — Он оттопырил еще один палец — И мы знаем, что он подглядывающий извращенец.

— Хорошо… хорошо… — Констанс разобралась со своими мыслями. Она сделала несколько глубоких вдохов, как во время перерыва во время матча. Она нашла свой центр — Допустим, ты прав. Мы одни в отеле с убийцей. Что нам делать?

— Мы можем уйти. Пойти в другую часть отеля — Рой знал, что его жена предложит именно это. Лучше всего зарубить ее предложение на корню, пока оно не засело в ее сознании — Но мы не можем прятаться вечно. Будет еще хуже, если мы не будем знать, где он и что делает. Мне кажется, что наш лучший выход — найти убедительные доказательства. Если повезет, мы докажем, что он убил Альберта. Тогда мы все сможем проголосовать за то, что с ним сделать — Он был уверен, что единственный верный способ справиться с Джорджем — это отправить его по ту сторону шлюза. Как только он докажет свою правоту, он знал, что остальные согласятся. Даже его родители. Никто не хотел оказаться запертым в пустом отеле с убийцей.

***

— Носси? — Джордж моргнул глазами. И посмотрел на Капнос, пока она влезала в лиф.

— Как ты меня назвал? — Капнос улыбнулась, втискиваясь в одеяние.

— Это такое прозвище. Носси. Кто-нибудь раньше называл тебя Носси? — Было странно думать обо всех людях, которых она знала на протяжении тысячелетия. Сколько у нее было близких отношений? Он запретил себе ревновать. Она наверняка спала со многими мужчинами, которые были лучше его во всех отношениях. Это была просто игра чисел. Сейчас ей нравилось быть с ним, и это было главное — Нет, никто никогда не называл меня Носси — Она хихикнула и одернула юбки — Мне нравится.

— Который час? — Джордж вытер сон из глаз.

— Примерно еще полчаса до назначенного времени встречи. Твоя мама, возможно, уже проснулась, так что я подумала, что пора мне улизнуть — Капнос натянула туфли — Я снова навещу тебя сегодня вечером — Она наклонилась и поцеловала его в губы — Мне снова быть Делорес или…

— Ты можешь быть кем угодно, к кому ты раньше прикасалась? — Джордж сел. Несмотря на часы, проведенные в объятиях друг друга, и четыре оргазма, его утренний стояк был тверд, как никогда. Она комично выпирала из-под простыней.

— Мое тело не так хорошо хранит ДНК. Это длится всего несколько дней, прежде чем копия начинает разрушаться. Возможно, я еще смогу скопировать несколько человек с которыми контактировала прямо перед взрывом скирмиона, но не раньше — сказала она.

— О, я понимаю — Джордж мысленно проработал последствия. Вот почему она не присоединилась к их группе как новый человек. Эта копия деградировала бы без обновления ДНК. Это заставило его задуматься обо всех людях, которыми она была с тех пор, как присоединилась к ним.

— Ты так и не сказала мне, кого еще ты соблазнила.

— Сейчас нет времени — Она подмигнула и двинулась к двери — Итак… Делорес снова сегодня вечером?

— Что случилось с моей сестрой в бассейне? — Джордж не смог бы разговаривать с ней весь день. Вопросы так и сыпались из него.

— Я расскажу тебе сегодня вечером — Капнос положила руки на бедра и придала ему насмешливо-строгое выражение — Скажи мне, кем быть, или я появлюсь в образе Роя Хавершема! — Она не могла не хихикнуть при этой мысли.

— Делорес великолепна — Джордж кивнул.

Ей необходимо было сказать это прямо.

— Я хочу сделать тебя счастливым, Джордж. Я могу снова стать твоей матерью.

— Это… очень мило с твоей стороны. Но это было бы неправильно — Его член запульсировал под простыней, и он понял, что она это заметила.

— Нет ничего плохого в том, чтобы хотеть свою мать. За эти годы я была бесчисленным множеством матерей для бесчисленных сыновей, и почти таким же количеством сыновей для матерей — Капнос одарила его обнадеживающей улыбкой.

— Спасибо, Носси. Но я не хочу притворяться — Его член снова запульсировал, его маленькая головка приводила свои доводы против более рациональной большой.

— Знаешь… — Ее улыбка стала дьявольской — Я помогла многим сыновьям уложить в постель их настоящих матерей. Я могла бы сделать то же самое для тебя.

— Я не хочу, чтобы ты спала с моей матерью — Его тело напряглось.

— Я не имела в виду, что соблазню ее в виде твоей копии. Я имела в виду, что могу научить тебя, как соблазнить ее самостоятельно — Она серьезно посмотрела на него. Она видела, как он расслабился. По его радостному выражению лица она поняла, что в конце концов он согласится.

— Она никогда на это не пойдет — Джордж попытался представить себе близость со своей матерью, их обнаженные пальцы переплетены — Она… Анна Заал, идеальная во всех отношениях. Она никогда бы не изменила моему отцу. Я бы не хотел, чтобы она это делала.

— Очень хорошо — Капнос улыбнулась и открыла дверь. Она не хотела давить на него. Она приведет его к счастью. Он заслужил свою награду.

— Ну, думаю… скоро увидимся — Он помахал рукой.

— Да, увидимся — Капнос помахала в ответ и вышла из комнаты. Закрывая дверь, она краем глаза заметила движение. Она посмотрела в длинный коридор и увидела, как тень свернула на лестницу и исчезла. Она вздрогнула. Тень была антропоморфной, но двигалась, не как робот или человек. Она подождала, но больше ничего не увидела. Она устала и хотела поскорее избавиться от копии Делорес. Не было ничего необычного в том, что ее разум играл с ней в игры, когда она была измотана. Она пожала плечами и пошла в комнату Делорес.

***

— Я нашла один — обратилась Анна к двум другим членам своей поисковой группы. Это был уже третий терминал, который они нашли за этот день. Первые два были защищены паролем. Она оглядела спартанский офис. На столе стояла фотография улыбающейся семьи. Она содрогнулась и подумала, сколько из них погибло при взрыве скирмиона.

Джордж вышел из комнаты, в которой находился, и столкнулся с Капнос в коридоре.

— Сделай ей комплимент… хороший такой — Капнос, появившаяся в образе Делорес, шепнула Джорджу, перед тем как они вошли в кабинет.

— Она и так знает, какая она замечательная — шепнул ей в ответ Джордж.

— На данном этапе жизни она не получает много подтверждений. Скажи ей то, что, как ты думаешь, она уже знает. Поверь мне, малыми шажками можно много достичь — Капнос наклонилась ближе — Я тоже люблю комплименты.

— Ты самая прикольная и сексуальная инопланетянка, которую я когда-либо встречал, Носси — Он поцеловал ее в щеку и вошел в комнату, где его мать рылась в ящиках письменного стола.

Капнос сделала вдох, сбросила улыбку и последовала за ним в комнату.

— Что вы нашли, миссис Заал?

— Терминал — ответила Анна, не поднимая глаз.

— Привет, мам — Джордж вызвал интерфейс и встретил защиту паролем — Черт.

— Снова пароль? Я ищу, не записал ли его где-нибудь человек за этим столом — Анна не нашла ровным счетом никакой бумаги. Стол казался практически пустым.

— Я просто хотел сказать, какая ты замечательная, мама. Нам было так трудно, но ты направляешь нас через все трудности. Ты умная и смелая. То, что ты рядом, дает мне уверенность в том, что я могу сделать практически все — Джордж попробовал несколько раз, но не смог обойти пароль. Он отмахнулся от интерфейса.

— Ооо [умиление]. Спасибо, Джорджи — Анна выпрямилась и улыбнулась сыну — Мне важно было это услышать. Не буду врать. Мне не чужды сомнения в себе — Она убрала прядь волос за ухо, где та выбилась из заколки — Я чувствую себя такой растерянной.

— Ты самая красивая женщина в Солнечной системе — Джордж взглянул на Делорес, которая незаметно кивнула в знак поддержки.

Щеки Анны запылали.

— Спасибо, что сказал это, солнце — Она посмотрела на Делорес. Конечно, Анна заметила, как ее сын весь день с вожделением и нежностью смотрел на вдову. А Делорес, казалось, наслаждалась этим вниманием. Анна не была самой красивой женщиной в Солнечной системе, она даже не была самой красивой женщиной в комнате. Впрочем, так и должно было быть. Когда они вернутся домой, она позаботится о том, чтобы он нашел себе девушку и вырвался из-под ее крыла.

— Поскольку ваш муж оказался недостаточно крепок, чтобы отправиться в это путешествие, могу поспорить, что вы испытываете облегчение от того, что у вас такой умный и сильный сын, который займет его место — Капнос беззаботно исследовала другой стол в кабинете. Там не было ничего полезного. Столетия назад здесь повсюду были бы полезные документы. Но теперь люди доверяли своим компьютерам все, даже свои секреты. Особенно свои секреты — Вы, наверное, так гордитесь Джорджем. Наслаждайтесь своей близостью, миссис Заал. Все это может быть отнято в одно мгновение, как с моим бедным Карлосом — Капнос перестала рыться в столе и повернулась к Анне со слезами на глазах.

— Ох… да — Анна кивнула. Она подошла и похлопала вдову по спине — Я очень сожалею о вашей потере.

— В один момент мы были в объятиях друг друга, если можно так выразиться. Я была ближе к нему, чем к любому другому мужчине, как вы и ваш сын. А в следующее мгновение его не стало, и я осталась в… одиночестве, с пустотой наедине — Капнос начала всхлипывать.

— Ну же… ну же… идите ко мне — Анна притянула другую женщину в нежные объятия.

Джордж внимательно наблюдал за ними. Он не был уверен, что именно происходит, но мог сказать, что Капнос уже начала помогать ему с матерью. На краткий миг он позволил себе поверить, что это действительно может произойти. Затем он вспомнил, кто его мать, и какая она… его чаяния развеялись. Он отвернулся от них и стал ждать, пока Капнос притворно изображала горе, утешаясь в объятиях матери.

***

— Мистер Заал? — Рой постучал в дверь Эрнеста — Мы хотели бы задать вам несколько вопросов о вашем сыне — Ответа не последовало. Рой и Констанс уже обыскали комнату Альберта, но не нашли никаких улик. Océane тщательно все убрала. Все вещи Альберта были аккуратно разложены, как будто он мог вернуться в любой момент. Даже шпага была вычищена и прислонена в углу. Никаких других следов убийства в комнате Альберта не было. Именно поэтому Рой обратил свое внимание на Эрнеста — Мистер Заал. Вы там?

— Он, наверное, спит — Констанс хмуро посмотрела на мужа — Не вздумай открывать дверь — Она с опаской наблюдала за мужем — Помнишь, что случилось, когда мы в последний раз заглянули в комнату? Я не переживу еще одного самоубийства.

— Еще одно убийство — Рой осторожно толкнул дверь. Он наполовину ожидал найти труп Эрнеста, но комната была пуста — Хм, его здесь нет. Я думал, этот человек большую часть времени проводит во сне.

— Ему нужно иногда есть, дорогой. Возможно, он в ресторане — Констанс захлопнула дверь, пока у ее мужа не возникло желание обыскать комнату Эрнеста — Мы можем поговорить с ним позже.

— Возможно — Рой нахмурился, обдумывая ситуацию.

— Мне нравится, когда ты делаешь такое задумчивое лицо — Она по-матерински чмокнула его в щеку — Ты задумался о домашнем задании, малыш? Иногда полезно сделать перерыв — Она опустила губы к его уху — Мамочка знает, как отвлечь тебя от всех забот. Хочешь пойти с мамочкой? — Она огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никого нет, и сняла перчатку. Взяв его руку в свою, она потянула его назад в сторону их комнаты. Она почувствовала, как его ладонь стала липкой — Ты ведь можешь сделать домашнее задание позже, правда?

— Да, мамочка — Рой позволил ей увлечь себя по зеркальному коридору. На короткую секунду ему показалось, что из перпендикулярного коридора появилась черная фигура и удалилась. Он решил, что это, скорее всего, Эрнест. Он подумывал погнаться за ним, но не мог отказать Констанции. Он выбросил Эрнеста из головы и посмотрел на материнскую улыбку жены, которая смотрела на него через плечо. Ее рост всегда привлекал Роя — Я хочу, чтобы мамочка отвлекла меня от всего.

— Ну, тогда я так и сделаю — Как только она оказалась в их комнате, она начала раздеваться. Позже он мог вернуться к загадке убийства. Она знала, что ему нравится быть чем-то занятым. Все это было хорошо, пока он был у нее, а она у него.

***

Эдит потеряла себя в мелодраме, которую просматривала по каналу связи. Когда она услышала толчки в стену, то поняла, что Хавершемы снова в деле. Она могла выбрать номер в любом месте этого огромного отеля. Но почему она должна была оказаться рядом с супругами, которые вели себя как новобрачные? Эдит прибавила громкость и постаралась не обращать на них внимания.

***

Лилиан стояла перед зеркалом в своей ванной комнате, надевая диадему и ожерелье. Она все еще не понимала, как так получилось, что они оказались у нее в руках. Ее брат сказал, что его не было в бассейне, но, очевидно, что он там был. Может, он играл с ней в какую-то игру? Скорее всего, так и есть. Она ненавидела его за это. Целью Джорджа явно было ее унижение. То, как она танцевала для него обнаженной, было ужасно. Но потом она вспомнила нежность и страсть в его поцелуе. Это не было надуманным. Ведь так? Она ненавидела его и за это. Они не должны были целоваться. Фрэнсис был ее любовником и будущим. А не ее глупый брат.

— Здравствуйте. Здравствуйте — Лилиан царственно помахала своему отражению. Драгоценности сверкнули, когда она пошевелила плечами. Они так ей шли. Она надела свой самый элегантный лиф для этого наряда, и должна была признать, что выглядела совсем как принцесса — Как поживаете? — Она сделала реверанс влево — Как поживаете? — Она сделала реверанс вправо.

Джордж все сделал правильно. Украшения принадлежали ей. Она выглядела великолепно. Вздохнув, она сняла диадему и положила ее на стойку в ванной. Она сняла ожерелье и также положила его. Пора было идти проведать отца.

***

На этаже сто сорок два были в основном комнаты для гостей. Они все равно тщательно обыскали все. Может быть, они найдут какой-нибудь непредусмотренный терминал. Может быть, они найдут что-нибудь неожиданно полезное.

Анна вернулась в холл и увидела, что Делорес и Джордж шепчутся друг с другом. Она оценила язык их тела как необычно интимный.

— Я устала. Возможно, нам стоит закончить наши поиски на сегодня. Мы проходили мимо того ресторана два этажа назад. Может, поедим там и найдем какую-нибудь комнату на ночь? Джордж и Делорес замолчали, услышав ее, и у обоих загорелись глаза, когда она упомянула "комнаты на ночь". Между ними… что-то есть? Делорес может искать утешения в объятиях другого мужчины, если она смирится с тем, что Карлоса больше нет. И очевидно, что Джордж влюблен. Анна не знала, стоит ли ей лезть не в свое дело. Она вздохнула. Если что-то происходит, то ее долг как его матери — положить этому конец.

— Конечно, мам — Джордж кивнул и улыбнулся. Он подошел к рюкзаку, который оставил в коридоре, и взвалил его на плечи — Сегодня мы отлично поработали над планом поиска. Я знаю, что мы не нашли ничего полезного, но мы проделали большую работу.

— Спасибо, солнышко — Анна одарила его вымученной улыбкой.

— Кстати, мне нравится этот лиф на тебе. Голубой цвет подчеркивает твои красивые глаза. Джордж начал возвращаться к лестнице.

— Он прав, миссис Заал. Вы выглядите фантастически — Капнос кивнула головой. Она взяла свою сумку и перекинула ее через плечо. Не дожидаясь Анны, она пристроилась рядом с Джорджем.

Анна потерла подбородок, наблюдая за их ходьбой. Почему они оба делали ей столько комплиментов? Неужели они ее для чего-то умасливают? От них обоих исходила такая энергия, какой она никак не ожидала от этих изнурительных и бесплодных поисков. Она шла позади них, внимательно наблюдая за их общением, пока они все шли к ресторану.

***

— Как хорошо… Джордж… оооо дааааа… — Капнос и ее новый любовник были оба обнажены в ее временной комнате. Она скакала на нем верхом на кровати, совершая длинные, резкие скачки. Ее груди совершали встречные круги, большие темные соски почти смыкались при каждой встрече грудей.

— Уууугхххх… Носси… Я вот-вот… снова кончу — Джордж наблюдал за орбитальным движением ее тяжелых грудей с широкой улыбкой на лице. Он вцепился в простыни по обе стороны от своих бедер. Капнос была невероятно энергичной женщиной. Она понимала, что ему нравится, и когда нужно что-то изменить, чтобы максимально использовать момент. И… как раз вовремя, она перешла от подпрыгивания к трению, засунув голый палец ему в рот. Его улыбка померкла, когда его удовольствие усилилось — Носси… Носси… — Он тараторил сквозь ее палец.

— Я тоже… кончаю… Джорджи.

— Ааааааааггггх — Ее волнообразные движения бедер ускорились — Клитор Делорес любит… тереться… вот так. Ооооооооххх.

За пределами комнаты Анна прижала ухо к двери. Она слышала звуки занятий любовью. Ее глаза расширились, а рот приоткрылся. Одно дело — иметь подозрения, другое — когда они подтверждаются такими непристойными звуками. Она не могла расслышать, о чем они говорят. Анна продолжала прислушиваться. Любому, кто увидел бы ее в коридоре, было бы очевидно, что она подслушивает, но там больше никого не было. Какой странный поворот событий — слушать сына в этом огромном пустом коридоре. Декор на этом этаже имел странную тематику. Фрески на стенах изображали доспехи, деревянные панели и мрачные картины маслом.

По голосу молодых людей было похоже, что они получают удовольствие. Анна слышала, как они радостно кричали друг другу о своем удовольствии и стонали. Теперь она понимала, почему Делорес сняла комнату на некотором расстоянии по коридору от комнат Анны и Джорджа. Когда шок прошел, Анна пожевала нижнюю губу. Что делать? Я хотела, чтобы он ухаживал за дамой, но я думала, что он знает, что лучше не спать с женщиной до брака. Мы не раз говорили об этом. Романы на стороне, интрижки были неприличными и непристойными, но все они оказались в напряженных обстоятельствах, выходящих далеко за рамки их обычной жизни. Может быть, ей стоит оставить их в покое? Похоже, им обоим нужна была эта разрядка.

Есть ли у Джорджа презерватив? От этой мысли плечи Анны напряглись. Ему было всего восемнадцать, а Делорес была красива. Он мог даже не думать о безопасности. Она глубоко вздохнула. Она должна была прервать их. На ее щеках появился глубокий румянец. Ей предстояло сделать то, чего не хочет ни одна мать. Какое-то время она притворялась, что Джордж еще не расцвел как мужчина. Она не обращала внимания на его покрытые коростой носки и запертые двери. Не далее, как месяц назад она даже нашла одну из своих собственных перчаток, спрятанную в его комнате во время уборки. Она больше не могла игнорировать эту его сторону.

«Мне жаль, что я вынуждена так поступить, Джорджи. Надеюсь, ты простишь мне то смущение, которое я причиняю всем нам» — сказала Анна про себя.

Она повернула ручку и открыла дверь. Запах был первым, что поразило ее. Так… так пах секс десятилетия назад. Запах вернул ее к временам их совместных утех с Эрнестом. Она почувствовала резкий запах пота, привкус женского возбуждения и… О, боги… Я чувствую запах спермы Джорджа!

Они лежали в постели, невысокая загорелая женщина сидела верхом на Джордже, вжимаясь в него бедрами. У нее была очень пышная задница, и Анна не могла оторвать от нее глаз. От их ритмичных движений, животных звуков и запахов у Анны закружилась голова. Неожиданно она обнаружила, что ее собственное тело отвечает возбуждением. Ее влагалище стало теплым и покалывающим. Ее соски стали эрегированными. Она посмотрела вниз и увидела, что они проступают сквозь лиф и лифчик.

— Мама! — Джордж первым увидел свою мать. Не думая, он снял Капнос со своего члена и положил ее рядом с собой на кровать. Это усугубило ситуацию. Теперь его мать смотрела на его твердый член, покрытый пенистой жижей спермы. Он лежал поверх простыни и не мог сразу найти, чем прикрыться.

— О… Боже — Анна уставилась на стоящий перед ней пенис. Она никогда раньше не видела большого члена.

Он так отличался от того, к чему она привыкла: не только по длине, но и по ширине. А какая внешняя красота… вены были ярко выражены, а головка темного цвета и выпуклая.

— Прикройся… пожалуйста — Она заставила себя на мгновение отвести взгляд. Когда она снова оглянулась, ее сын прижимал к себе подушку, странным образом повторяя то, что делал Эрнест, когда Альберт говорил эти ужасные вещи.

— Мне очень жаль, миссис Заал — Капнос потянула простыню с того места, где она была заправлена под матрас, но вторая половина была под Джорджем, так что она была в ловушке, пока хотела прикрыться — Ваш сын был рядом со мной в трудную минуту. И он такой красивый, умный и нежный. Я не смогла удержаться. Мне так стыдно — Ее щеки стали пунцовыми, но стыда она ничуть не испытывала.

— Не сейчас, миссис Салазар — Анна сделала паузу. Джордж действительно дал этой женщине то, в чем она нуждалась. Это было совершенно очевидно. Анна всегда знала, что воспитала особенного мужчину, но сейчас она увидела это по-новому — Джордж, вернись в свою комнату! Я понимаю ситуацию, и что миссис Салазар — это… особенная женщина. Но ты не можешь продолжать эти… отношения. Это неправильно. И… без презерватива. Я… глубоко разочарована в тебе.

— Мне очень жаль, мама — Джордж встал с кровати и оделся. Обе женщины отводили глаза, как того требовали приличия — Мне просто… кажется, ты не до конца понимаешь ситуацию.

— Если ты хочешь что-то объяснить, ты можешь сделать это позже. После того, как мы выспимся. В наших отдельных комнатах — Анна вздохнула. Ну и ситуация.

— Ты не поймешь, если я попытаюсь тебе объяснить — Он посмотрел на Капнос — Покажи ей, Носси — Джордж медленно завязал свой галстук в полувиндзорский узел.

Капнос покачала головой.

— Ты хочешь, чтобы я показала твоей матери свое тело? Я никогда не смогу — Она плотнее натянула на себя простыню. Она сомневалась, что Анна воспримет ее тайну так же спокойно, как Джордж.

— Джордж. В теле миссис Салазар нет ничего такого, на что мне нужно смотреть — Анна схватила его за плечо и вытащила из комнаты — Это была очень неуместная просьба — прошипела она ему на ухо. Она закрыла за ними дверь и потащила его обратно в комнату, таща его за воротник.

— Мама… она не Делорес. Я не могу объяснить это без нее. Если бы ты могла… — Джордж позволил ей завести его в комнату. Она впихнула его внутрь и захлопнула дверь. Некоторое время он стоял, уставившись на свою дверь — Все пошло как нельзя ужасно.

***

Дневник Анны 21 августа 2197 года

Материнство полно неожиданных сюрпризов. Я думала, что мы просто боремся за выживание, но Джордж взял и нашел способ усложнить наш локальный апокалипсис. Мне придется поговорить с ним, прежде чем мы начнем сегодняшние поиски. Как я могу образумить его? Когда я утром постучу в его дверь, столкнусь ли я с гормональным подростком или с моим вдумчивым, рациональным Джорджи? Мне бы не помешало немного поспать, но эти вопросы не дают мне покоя. И я не могу перестать видеть его большую, мужественную штуковину. Какое зрелище для матери! Я не знаю, как переварить то, что я увидела в комнате Делорес. Боги помогите мне, я молюсь о просветлении.

Эрнест наверняка знает, что сделать с Джорджем, но мы пока не можем вернуться. Я не могу вернуться, не вселив надежду в других выживших. Конечно, я не могу взвалить еще больше проблем на бедного Эрнеста, который так хрупок после своих неудачных поисков. Будучи верной женой и матерью, я могу делать грязную работу в окопах, когда это необходимо. Я сделаю все возможное, чтобы обсудить все с Джорджем и бороться дальше.

Дневник Эрнеста 21 августа 2197 года

Я следил за одним десять минут, пока он не увидел меня и не ускользнул. Их не должно быть здесь. Они должны быть на дне. Или, может быть, наверху. Эти два слова означают здесь одно и то же. Мы застряли в середине вместе с ним… и падаем… всегда падаем.

Что бы я сделал, если бы поймал одного? Я не знаю. Разведчики… наносят на карту широту новой колонии. Конец не здесь, но я вижу его на горизонте.

Дневник Лилиан 20 августа 2197 года.

Теперь я, по сути, мать его, одна. Эдит и Делорес не выходят из своих комнат, кроме как за едой. Констанция и Рой не хотят со мной разговаривать. А папы вдруг не стало. Он должен был отдыхать в своей комнате, так сказала мама. А я должна была его проверять. Но он постоянно куда-то пропадает, занимаясь неизвестно чем. Он не говорит мне. Он просто говорит, что прогулки проясняют его мысли. Он говорит со странным, отстраненным взглядом в глазах. Я с трудом узнаю его. Я с трудом узнаю себя. Я готова идти домой. Надеюсь, мама и Джордж скоро вернутся с хорошими новостями.

Дневник Джорджа 21 августа 2197 года

Это мой личный дневник, поэтому я могу материться. Если для этого когда-либо было время… Пиздец, нахуй блять!!! Мама застала нас с Капнос за этим! И мама была в ярости. Я не знаю, что я скажу, когда увижу ее снова. "Прости, мам, я влюбился в инопланетянку". Не думаю, что это прокатит. Я, наверное, ограничусь "прости".

Нам с Капнос придется быть намного более скрытыми. И я также обязан перед ней извиниться. Я не должен был просить Носси так раскрыться перед мамой. Я плохо соображал. Это была неспокойная ночь. Я понятия не имею, как я собираюсь завтра исправить ситуацию с ними обеими, но я знаю, что сделаю это. Потому что я должен.

Дневник Капнос 21 августа 2197 года

Это было неожиданно. Я/мы думали, что Анна будет придерживаться своего режима сна. С тех пор как я/мы впервые прибыли сюда, мне/нам всегда нравилось решать подобные ситуации. Люди гораздо более переменчивы, чем они сами думают. Существует гораздо больше путей, чем они видят. Сегодняшнее прерывание может показаться неудачей, но это возможность. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud! [Куй железо пока горячо]

Мне/нам интересно, понял ли Джордж, что это приближает его к его заветной мечте? Он очень умен, я/мы не сомневаемся, что он уже тщательно планирует, что будет дальше. Я/мы с нетерпением ждем возможности поговорить с ним, когда я/мы проснемся.

[Автор перевода: Jarren. Переводы 18+ на boosty.to/jarren доступно уже 26 глав]

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *