КАНИКУЛЫ НА КАРИБСКОМ МОРЕ. Глава 6

КАНИКУЛЫ НА КАРИБСКОМ МОРЕ. Глава 6

КАНИКУЛЫ НА КАРИБСКОМ МОРЕ

Автор — Lamentation. Перевод и иллюстрации — Mr. Hyde.

Глава 6.

Энни ничего из этого не знала, пока шла обратно по ручью. День клонился к вечеру, когда она услышала звуки приближающегося к ней человека. Она шла к крутому повороту ручья и только что заметила узкую тропинку, которая сворачивала от воды.

Маленькая девушка быстро спряталась в густой листве. Еще через минуту она увидела, кто издавал тот шум, который она слышала. Сначала Энни подумала, что вот-вот воссоединится с одной из своих подруг, потерпевших кораблекрушение. Мгновением позже она увидела, что подруга попала в лапы одного из этих странно одетых морпехов. Чери была обнажена до пояса. Ее руки были связаны за спиной, когда она шла по узкой тропинке. Ее ноги были спутаны, и когда она подошла ближе к Энни, девушка увидела, что передняя часть тела блондинки покрыта царапинами и рваными ранами. Голова Шери наклонилась вперед, и ее глаза, казалось, были прикованы к земле прямо перед ней. Она пыталась сохранить равновесие, когда мужчина позади нее толкал ее вперед.

Энни подавила рыдания и беспомощно смотрела, как ее подругу-блондинку толкают по дорожке. Когда пара прошла мимо, Энни выскользнула из своего укрытия и с безопасного расстояния последовала за ними. Возможно, она найдет шанс освободить подругу от этого человека. Энни была напугана, но ей надо было попытаться сделать все, что она могла. Дейдра, ее сестра Бобби и Хлоя были изнасилованы на ее глазах; Энни не могла позволить этому случиться снова, если она могла что-нибудь сделать, чтобы предотвратить это. Маленькая темноволосая девушка вне поля их зрения последовала за Шери и ее похитителем, пока они не достигли поляны в лесу. Энни оставалась под защитой густой зелени и, к своему изумлению, наблюдала, как небольшой самолет внезапно появился над деревьями и мягко приземлился на поляне.

Мужчина позади Чери жестоко толкнул ее в сторону самолета. Блондинка споткнулась и упала, после чего мужчина схватил ее за золотистые волосы и резко поднял на ноги. Впившись пальцами в волосы, мужчина продолжал толкать ее в сторону тормозящего самолета. Когда самолет остановился, из него выскочило несколько человек. Один из мужчин был одет в причудливую форму, другие — в какую-то странную зеленую военную форму. Мужчина, державший Шери, дернул ее за волосы, и она упала к ногам мужчин, выходящих из самолета. Причудливо одетый мужчина посмотрел на связанную девушку и презрительно ухмыльнулся. Энни задрожала от страха, увидев выражение лица этого человека. Этот человек был злым, теперь Энни знала, что ее сестра Дейдра и теперь Шери была в опасности. Почему это произошло? Что она могла сделать, чтобы спасти своих подруг?

Пока Энни смотрела, Гектор и его люди повели Шери через поле и скрылись из виду. Девушка медленно вылезла из своего укрытия и прокралась через взлетно-посадочную полосу, пока не увидела здания на другой стороне. Энни держалась как можно дальше от зданий, но чтобы их видеть. Достигнув конца взлетно-посадочной полосы, она смогла проскользнуть в лес и проследовать на другую сторону комплекса. Со своей точки зрения девушка могла видеть все постройки, составлявшие штаб-квартиру контрабандистов. По мере того как солнце опускалось на западе, активность в лагере возрастала. Мужчины, похоже, разгружали одно из зданий и несли мешки с чем-то на взлетно-посадочную полосу. Другие мужчины погружали мешки в самолет, а затем его выкатили обратно на взлетно-посадочную полосу и снова подняли в воздух. Только один человек улетел на самолете, другой вернулся на территорию, и все они вошли в одно из зданий.

Еще несколько минут на территории комплекса сохранялась устрашающая тишина. Слышны были только слабые звуки мужчин, разговаривающих внутри здания. Затем, к удивлению Энни, на взлетно-посадочной полосе появились еще восемь фигур. Энни увидела, что Дейдра и Бобби были среди группы людей в форме, пересекающих поле. Энни видела, что ее сестра была совершенно обнажена. Большую часть тела Бобби покрывали рубцы и синяки. Ее голова наклонилась, каштановые волосы покачивались спереди, как и у Шери, показывая их подчинение похитителям. Короткая синяя юбка Дейдры лохмотьями висела на бедрах. Платье было разорвано с одной стороны до талии, показывая, что золотоволосую женщину жестоко изнасиловали. Ее тело тоже было покрыто синяками и рваными ранами, а на груди были красные полосы от бамбуковых ран, которые она получила. В отличие от других пленниц, которых Энни видела, Дейдра все еще держала голову высоко, несмотря на синяки, видимые на ее щеках и челюсти. Даже несмотря на жестокое обращение, которому она подвергалась после поимки, 28-летняя женщина по-прежнему отказывалась сдаться похитителям.

Несколькими часами ранее, когда Гектор впервые покинул небольшой остров, он оставил Дейдру и Бобби в руках двух своих людей. Эти морпехи должны были на моторной лодке охранять пленниц. Мужчины развлекались тем, что связывали девушек за запястья на корме лодки, а затем хлестали их до тех пор, пока молодые женщины не теряли сознание. Эти садисты насиловали и издевались над уже черно-синими телами пленниц. Бобби рано поддалась жестокому обращению, а Дейдра продолжала сопротивляться. Наградой хорошенькой женщине за такое поведение стали еще более злобные оскорбления. Ее неоднократно били по лицу, пока она тоже не потеряла энтузиазм к сопротивлению. Издевательства над пленницами продолжались еще три часа, пока не вернулся корабль кубинской береговой охраны. Практически обнаженных девушек сняли с моторной лодки и посадили на борт военного корабля. Их 40-футовый моторный крейсер отбуксировали с пляжа, оттащили на милю в море и затопили. Когда моторная лодка затонула, кубинское судно меньшего размера направилось к восточной оконечности острова. Оказавшись там, небольшое судно вошло в устье ручья и продвинулось на несколько сотен ярдов вверх по реке, прежде чем причалить к берегу.

Судно береговой охраны было хорошо спрятано от моря, и морпехи с пленницами направились по тропе к месту расположения контрабандистов на острове. По пути мужчины останавливались на время, достаточное для того, чтобы каждый мог удовлетворить свою похоть. Окровавленное тело Бобби швыряли на землю; ее руки были прижаты к земле над головой. Один мужчина за другим ложился на извивающуюся темноволосую девушку, вгоняя свое мужское достоинство глубоко в ее нежное тело. К ее крикам присоединились крики, исходившие из окровавленных губ Дейдры, когда развратные морпехи неоднократно насиловали красивую женщину. Короткая юбка блондинки оторвалась с ее бешено мечущихся бедер. Ее избитые груди снова пострадали, когда руки и зубы терзали их.

Результат жестокости мужчин был очевиден Энни, когда она наблюдала из своего укрытия, как Бобби и Дейдре маршировали по взлетно-посадочной полосе. Глаза маленькой девушки наполнились слезами, когда она увидела, что случилось с ее сестрой. Теперь двух съежившихся девушек бросили в одно и то же маленькое здание вместе с другими ее подругами. Только Энни осталась свободной от этих безжалостных злодеев. Той ночью, когда солнце село, крошечная девушка с длинными темными волосами спряталась на опушке леса. Ей предстояло стать свидетельницей всего варварского разврата, который могли устроить Гектор и его люди. Энни вздрогнула от леденящего душу предчувствия, когда отвратительные мужчины начали серьезно допрашивать восьмерых захваченных девушек.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *