Глава 91: Планирование отпуска
Сани зависли в воздухе над Атлантикой, к востоку от побережья Флориды. Рождественский подарок и Танцор проводили небольшую разведку, чтобы выяснить, был ли Крампус уже в этом районе. Если бы он это сделал, то для них было бы безопасно продолжать. Если нет, то он был намного быстрее их, и это не стоило того, чтобы их поймали.
— Ты действительно думаешь, что это того стоит? — спросила Лили, глядя на далекие огни Майами. Она положила голову на скрещенные руки, лежащие на боку саней. Поскольку Крампус крал подарки, их единственным способом продлить веру были личные визиты Санты. В глубине души Лили боялась, что Крампус уже побывал у этих детей, напугав их до смерти или сказав, что Санта-Клаус ненастоящий. — Если рождественский подарок подобран правильно, эти визиты не будут иметь большого значения с точки зрения сохранения рождественских ценностей.
— Абсолютно. — Смерть была рядом с ней, и ее глазницы смотрели в темные воды Атлантики. — С нашей точки зрения, мы выигрываем очень мало. Каждая специальная поездка накладывает на нас свой отпечаток, причем несбалансированный.
— Ты не совсем это продаешь, — пробормотала Лили.
— Но для этого ребенка это значит все. Возможно, наши усилия в конечном счете дают нам считанные минуты, но Рождество никогда не было связано с нашими личными выгодами. Это время отдачи. Тот момент, когда чье-то лицо озаряется радостью. Лучшие подарки — это не то, что ты можешь подержать в руках, дорогая суккуба, а скорее то, что мы можем лелеять в наших сердцах долгие годы.
Лили вздохнула, поворачивая голову, чтобы лучше видеть Жнеца. В ее словах был смысл, но ей было трудно с этим смириться. Дебаты, которые команда вела по пути, были в значительной степени односторонними. Лили была за то, чтобы отправиться на Северный полюс и надрать задницу какому-нибудь хайни, в то время как все остальные, включая Мимика, хотели закончить список.
Это было эгоистично с ее стороны, и она могла это признать. Она скучала по Майку. Она ненавидела быть помощницей Санты, а играть в кошки-мышки с буквально гигантским котом ей надоело. Она была создана не для великодушия или доброты, а для чувственности и убийства.
— Я не согласен. — Та часть души Майка, которая жила внутри нее, теперь гладила ее по плечам. Редко можно было увидеть его в реальном мире, но он появился вскоре после того, как она проиграла свой спор с остальными. Сначала она была в ужасе от того, что Смерть увидит его и плохо отреагирует, но оказалось, что Дух Майка все еще был просто галлюцинацией, вызванной стрессом.
Пока он разминал мышцы ее плеч, она не могла не задаться вопросом, как бы это выглядело, если бы кто-то другой наблюдал за ее кожей. Будет ли это выглядеть так, будто его разминают изнутри? Ее тело было способно на это. Или это было просто частью иллюзии?
— Пожалуйста. Скольких людей ты видел, как я убивала и съедала? — Она говорила наедине со своими мыслями. То, что Смерть не могла видеть Майка, вовсе не означало, что она не услышала бы, как она разговаривает сама с собой.
— Люди не осуждают льва за то, что он съел детеныша газели. — Майк на мгновение замолчал. — По крайней мере, реалистичные люди этого не делают. Это хищник, вот для чего он был создан.
Никто не ожидает, что этот лев выйдет на улицу и будет играть роль помощника Санты в течение нескольких месяцев подряд.
— Ты гораздо утонченнее льва. — Он провел ладонями по ее плечам, затем скользнул ими по ее торсу, сжимая ее сзади, когда придвинулся ближе, чтобы прижать ее к себе. — Я думаю, что тебя беспокоит то, что ты видишь мудрость в этом решении, и это идет вразрез со всем, во что ты верила до недавнего времени.
— Съешь меня. — Лили сохраняла нейтральное выражение лица, а ее глаза метнулись к Смерти. Жнец задумчиво смотрела на свою пустую кружку из-под какао, вероятно, мечтая о том, как чудесно было бы вместо этого выпить чаю. Возможно, это было немного забавно, но теперь это дурацкая затея.
— Вам было очень весело, пока Крампус не нагадил на ваш парад. — Она почувствовала, как Майк пошевелил губами. — Черт возьми, это действительно раздражает.
Прошел почти час, прежде чем Танцор появился в небе, спускаясь сверху. Рождественский подарок сидела верхом на спине северного оленя, и ее волосы развевались за спиной в лунном свете в позе, от которой у Лили запорхали бабочки в животе. Ее мысли вернулись к их интерлюдии, и она задалась вопросом, представится ли когда-нибудь возможность для второго раунда.
— Ух ты, от нее действительно захватывает дух, — пробормотал Майк.
Может быть, нам стоит сделать что-то подобное в Измерении Мечты, — ответила Лили.
— Если так, то я решаю, чур, быть маленькой ложечкой.
Лили фыркнула.
Смерть посмотрела на нее, затем перевела взгляд на возвращающуюся парочку. — Ах. Ты вернулась к нам.
Рождественский подарок глубоко вздохнула и выпустила все это сразу. — Он уже проходил здесь. Ужасное печенье и никаких подарков от Санты.
— Но мы здесь еще не были. — Смерть похлопала по большому мешку у себя за спиной. — Мы все еще могли бы доставить это.
— Это мы можем. — Рождественский подарок посмотрела на них обоих. — Но нет никакой гарантии, что он не проскочит снова. Мы также не знаем, что он делает с подарками, которые забирает.
— Верно. — Смерть в глубокой задумчивости постучала по краю саней. — Возможно, нам следовало бы следовать первоначальному плану. Мы могли бы найти безопасное место, чтобы спрятать эти подарки, пока о Крампусе не позаботятся и Санта не восстановится.
Рождественский подарок пожала плечами. — Честно говоря, я как бы в нерешительности. Часть меня задается вопросом, не стоит ли нам все-таки отправиться на север. Посмотрим, чем мы можем там помочь.
— Я понимаю. — Смерть посмотрела на Лили. — Но как насчет детей, ожидающих визита?
Великанша покачала головой. — Я не знаю. Если Санта действительно потерян для нас, это только отсрочит неизбежное.
Несколько минут группа сидела в тишине. Лили никогда раньше не видела такого подавленного выражения ни на лице Рождественского подарка, ни на лице Смерти. До нее действительно доходило, что они были выше своих сил.
— Я хотела бы продолжить. — Смерть вытащила список из какого-то потайного кармана в своей собственной черной мантии под красным плащом Санты. — Я не знаю, на что я могу даже надеяться в борьбе с таким существом, как Крампус, но я знаю, что могу помочь детям поверить в это. Для них это имеет такое же значение, как и любая драка, в которой я могла бы принять участие, потому что это сезон не насилия, а надежды и новых начинаний. Я бы не стала обижаться на тех, кто решит не идти со мной. Если хотите, можете взять сани и перевезти их в безопасное место.
— Как ты будешь передвигаться? — спросила Лили.
— Я пойду пешком. Я не устаю, ибо смерть неизбежна. Есть много детей, которых я могу навестить только в Северной и Южной Америке, хотя мне не хочется плыть до самых Гавайев.
— Ты действительно планируешь прогуляться пешком? Просто для того, чтобы некоторые дети еще немного поверили в Санту?
— В этом списке все еще сотни детей. — Смерть убрала список подальше. — И хотя мне могут потребоваться десятилетия, чтобы посетить их всех, я позабочусь о том, чтобы их потребности были удовлетворены.
Впереди них Цербер обернулась и фыркнула, выпустив струю пламени из каждой головы. Она смерила всех строгим взглядом, затем повернула головы в сторону Майами и хмыкнула. Казалось, она тоже хотела продолжать в том же духе.
Рождественский подарок покачала головой. — Ты предполагаешь, что у тебя в запасе есть десятилетия. Сани уже едут медленнее, чем раньше, а это значит, что магия ослабевает. Никто не знает, что с ним будет, если Крампус победит, но я думаю, что всему этому придет конец. Ясно, что он хочет испортить имидж Санты, и ты станешь обузой. Если честно, я была бы удивлена, если бы у тебя было больше нескольких дней.
— Тогда высади меня в каком-нибудь хорошем месте! — Смерть потрясла своим списком и указала пальцем. — Смотри, прямо здесь. В Нью-Джерси, всего в нескольких кварталах друг от друга, есть пара детей, которым нужен Санта. Оттуда пройдет несколько часов, но маленькая девочка хочет сказку на ночь. Ее отец умер в этом году, и она просто хочет…
— Послушай. — Лили положила свою руку на плечо Смерти. — Я не позволю тебе сделать это в одиночку. Мы тебе не позволяем, — поправила она обиженную Цербера. — Давай продолжим кататься на санях. Изобразим улыбки на их лицах, хорошо?
Рождественский подарок кивнула в знак согласия. — Если кто-то и должен чувствовать себя виноватой из-за того, что отказалась от выполнения задания, то это должна быть я. Трудно вспомнить, как быть бескорыстной, когда внутри тебя так много новых чувств, которые кричат о том, чтобы вырваться наружу. Когда временная блокировка закончится, я буду одновременно везде, сжимая воспоминания стоимостью в целую жизнь в один день. Но сейчас я так далека от своей задачи, что мои мысли блуждают. Мне очень жаль.
— Тогда все улажено. Давай воплотим кое-какие мечты в реальность. — Лили закатила глаза, глядя на Смерть. — Кроме того, ты бы до смерти напугала этих детей. Ты слишком костлявая, чтобы сойти за Санту.
Смерть открыла рот, словно собираясь что-то сказать, затем с лязгом захлопнула его. — Спасибо тебе, Лили. Я не ожидала, что мои слова повлияют на тебя.
Лили посмотрела на Майка, который сидел на краю саней и показывал ей поднятые вверх большие пальцы. — Давайте просто скажем, что недавно мне напомнили, насколько я утонченная.
— Теперь, когда мы знаем, что делаем, я свяжусь с миссис Клаус и Майком. Я собираюсь немного полетать над океаном, чтобы сбить Крампуса с толку, если он выслеживает меня. В конце концов, я увижу вас двоих. — Рождественский подарок подмигнула им, а затем направилась на восток на спине Танцора. Всего через несколько минут они исчезли.
Смерть пролистала страницы списка, напевая при этом что-то себе под нос.
— Мы нужны маленькой девочке в северном Майами. — Она похлопала по бумаге, затем убрала ее и взяла поводья. Она помолчала, разглядывая поводья, затем передала их Лили. — Не хотела бы ты немного покататься за рулем?
— Черт возьми, да, я бы так и сделала! — Лили взяла поводья и сильно дернула их, стремясь поменьше говорить и побольше делать. Цербер рванулась вперед, увлекая их за собой к мерцающим вдалеке огням. Лили стояла на своем сиденье, поставив одну ногу на верх саней и широко расправив крылья, чтобы эффектно развеваться позади нее.
Невидимый для остальных, фрагмент души Майка обнял ее за талию и закричал от восторга, когда ветер развевал его волосы.
*****************
Майк сидел на табурете, созерцая клубящуюся массу души Джека-Фрейи перед собой. За окном снег застыл на месте, отчего горный пейзаж казался нарисованным.
Когда они покинули Северный полюс, Холли привезла их в горнолыжный городок глубоко в Скалистых горах. Недостатка в квартирах для проживания не было, и та, которую они выбрали, была действительно хорошей, с видом на горы. В нем было две спальни, и время застыло, пока жильцы были снаружи и пользовались гидромассажной ванной. Их было четверо, трое мужчин и одна женщина. Они распивали бутылку шампанского.
Время от времени возникали споры о том, кто с кем в паре, но Холли заявила, что, возможно, дополнительные двое мужчин были рождественским подарком женщинам. Майк заметил, что вполне могло быть и наоборот, и что они были подарком для этого человека.
Юки мягко напомнила им обоим, что мир полон людей, которые просто наслаждаются обществом друг друга, а не просто трахают друг друга все время.
Джек-Фрейя вздохнула, затем повернула голову, чтобы посмотреть на него. Обычно он сидел позади нее, чтобы ощущение было немного менее жутким. — Прошло три дня, хранитель. Ты собираешься что-нибудь предпринять, или мы так и будем бездельничать часами, пока Крампус все портит?
Это был голос Фрейи, но Майк рано понял, изучая их, что Джек и Фрейя на самом деле не были отдельными людьми. В ходе долгого обсуждения в Измерении Мечты с Найей и Лили было решено, что Джек — это просто остатки того, чем раньше была Фрейя. Рату верила, что Фрейя на самом деле сама не была завершенной, и то, что они все переживали, было просто еще одной гранью, которая не знала, что они неполноценны.
Так что, хотя Майку казалось, что он смотрит на две отдельные души, это была всего лишь иллюзия. Когда Крампус настроил Джека против себя, чувство самосохранения выдвинуло вперед жестокую сторону Фрейи. Основываясь на исследованиях, которые Юки провела в соседней библиотеке, Фрейя была не просто богиней войны. На самом деле она ассоциировалась с несколькими другими вещами, такими как золото, любовь и плодородие.
— Покушай. — Холли положила руку Майку на бедро, чтобы привлечь его внимание, затем протянула ему чашку с горячим супом. За пределами Северного полюса было невозможно что-либо нормально приготовить, так как бытовая техника не работала. Однако пламя в каждом камине продолжало мерцать, излучая тепло, которое абсолютно противоречило законам термодинамики. Когда Холли спросили об этом, она закатила глаза и заявила, что рождественская магия — штука сложная, и им не стоит об этом беспокоиться.
— Спасибо. — Суп был прямо из банки, но он уже устал от бутербродов. Холли и Юки по очереди совершали набеги на ближайший продуктовый магазин, воруя продукты, которые они могли употреблять без приготовления. Он съел тушеную говядину, которая была вкусной, но не шла ни в какое сравнение с похлебкой из моллюсков.
— Ты что, собираешься просто игнорировать ее? — Джек повернулась, чтобы посмотреть на него. — Потому что даже я начинаю терять терпение.
— У меня будет только одна попытка, — сказал он им, наверное, в сотый раз. — Когда я прошлой ночью лег спать, я провел больше недели в Измерении Мечты, получая уроки от Найи, Лили и Рату по магии души. Мне кажется, я только сейчас начинаю понимать, как держать скальпель, но вы требуете, чтобы я готовился к операции на головном мозге.
— Не совсем удобно контролировать только половину своего тела, — ответила Джек. — На прошлой неделе я могла заморозить город за считанные мгновения и скакать на ветру с раскинутыми руками и холодным фронтом в сердце. Но сейчас? Я калека, физически и духовно.
— Ты уже была калекой, — ответила Фрейя. — В метафоре, которую даже ты можешь понять, ты не более чем комочек снега, оставшийся от растаявшего снеговика.
— Хватит, вы обе. — Майк мог видеть, как их душа сворачивается и растягивается над ними, словно пытаясь разорваться на части. Температура в комнате резко упала, и он чувствовал холод сквозь свитер, который Юки украла для него в лыжном магазине на городской площади внизу. Вчера Фрейя-Джек так сильно спорили, что вся квартира покрылась инеем.
— Нет. С меня хватит. — Фрейя попыталась встать, но половина тела Джека обмякла. Богиня зарычала, когда они упали на пол, деревянные полы которого теперь были покрыты толстым слоем инея.
Дверь спальни открылась, и оттуда вышла Юки. Она зевнула, почесала живот и голышом пересекла комнату.
— Что должна сделать лиса, чтобы вздремнуть здесь? — Она покачала головой при виде Фрейи-Джека, борющихся на полу. — Почувствовала, что они становятся злющими, и решила зайти проверить.
— Да, им снова нужна помощь. — Майк позволил Юки забрать их. Они рано поняли, что кому-либо еще небезопасно обращаться с Фреей-Джеком, если они не будут спокойны. Даже в пальто Санты Майк получил неприятный обмороженный ожог на открытой коже, пытаясь передвинуть богиню с одного сиденья на другое.
Фрейя-Джек теперь разговаривали взад и вперед на языке, которого больше никто не понимал. Майк наполовину ожидал, что они начнут бить друг друга кулаками, что было бы прискорбно, потому что у них было одно и то же лицо.
Раздался громкий шипящий звук, а затем Рождественский подарок вылетела на середину квартиры, чуть не ударившись головой о потолок.
— Эй, ребята, где вы, черт возьми, находитесь? — Рождественский подарок съежилась, затем выглянула в окно. — Это не Северный полюс.
Майку потребовалась минута, чтобы объяснить, что произошло, и их текущий план. Дух с интересом выслушала события последних нескольких дней, затем рассказала Майку о том, что произошло с остальными. Она протянула ему письмо, написанное Лили, и он сунул его в карман.
Фрейя-Джек, замолчавшая из-за внезапного появления великанши, выглядела несчастной, услышав эту новость. Их душа впала в созерцательное состояние, не испытывая недостатка в жалости к себе. Майк достаточно насмотрелся на это за последние несколько дней, чтобы распознать закономерность.
— Я не задержусь надолго, — объявила Рождественский подарок, оглядывая комнату. — И тебе тоже не следует этого делать. Крампус знает, что я телепортировалась сюда, но не знает почему. Если он пошлет кого-нибудь на разведку, они обнаружат тебя достаточно скоро.
— Было весело, пока это продолжалось, — пробормотала Юки, выходя из комнаты, чтобы пойти одеться.
Рождественский подарок нежно погладила Холли по голове, затем послала Майку воздушный поцелуй, прежде чем обнажить грудь и исчезнуть.
— Следовало это предвидеть. — Майк не смог удержаться от смеха, затем вскрыл письмо Лили. В нем говорилось почти все, что сказала ему великанша.
— Так куда же нам следует отправиться? — спросила Холли. — Если Крампус использует свои собственные сани, ему все равно потребуется несколько часов, чтобы добраться сюда.
Майк выглянул наружу и вздохнул. Они не могли вернуться в дом Санты. Им нужно было больше времени. Но он также не хотел тратить вечность на то, чтобы найти тихое место для выполнения своей работы.
— А Крампус мог бы выследить нас через камин? — спросил Майк.
Холли пожала плечами. — Я не знаю.
— Черт. Прости, Холли. — Он зарычал, оглядываясь на гору. Какая пьеса была здесь лучшей?
— У меня есть идея, — предложила Фрейя. — Если ты беспокоишься о том, что он выследит нас, мы могли бы переехать куда-нибудь поблизости. Достаточно близко, чтобы мы могли дойти пешком, но достаточно далеко, чтобы поиски были пустой тратой ресурсов. Он вообще не знает, почему дух пришла сюда.
— Так ты говоришь, что нам следует переехать в другое здание?
— Может быть, съездим в другой город. Было бы нетрудно найти такое же милое местечко. — Глаз Фрейи переместился к переносице, как будто она смотрела на Джека. — А ты как думаешь?
— Я могла бы замести наши следы, — ответила Джек. — Мы просто должны убедиться, что не оставим никаких улик, что мы были здесь.
Холли не стала утруждать себя вопросом мнения Майка. Эльфийка впала в неистовство, собирая весь мусор, который они накопили, и складывая его в мешок для мусора. Юки вышла из спальни, неся в одной руке пальто Санты, а в другой украденный рюкзак.
— Это хороший план, — предложила она, бросая пальто Майку. — Пойдем.
Они были полностью упакованы и уехали в течение тридцати минут. Майк задумчиво смотрел на людей в горячей ванне, жалея, что не может вернуться домой со всей своей семьей. После того, как он увидел Каллисто в будущем, ему ничего так не хотелось, как обнять своего сына и прижать его к себе. Конечно, его, вероятно, выгнали бы за это, но это была его фантазия, и он собирался наслаждаться ею еще некоторое время.
Поездка из горнолыжного городка не заняла у них много времени, но им пришлось идти пешком по покрытым инеем дорогам. Холли шла впереди, а Майк и Юки по очереди несли Джека-Фрейю, пока богиня манипулировала стихиями позади них, чтобы скрыть их следы.
Долгая прогулка за город была похожа на кадр из апокалиптического фильма. Улицы были в основном пусты, но те немногие машины, которые проезжали по ним, застыли во времени с включенными фарами. Заявив, что главные дороги сослужили им достаточно хорошую службу, Юки повела группу по обледенелым боковым дорогам. Они избегали уличных фонарей или любого другого освещения, которое могло бы их выдать, и пару часов спустя Майк обнаружил, что взбирается по склону горы по извилистой дороге, покрытой снегом. Он в последний раз оглянулся на огни лыжной деревни и вздрогнул, увидев, как они мерцают.
— Что, черт возьми, это было? — спросил он.
— Хмм? — Холли тоже остановилась, чтобы посмотреть, затем схватила его за руку, когда замигал еще один огонек. Это выглядело почти так, как будто что-то карабкалось по внешней стороне зданий, двигаясь достаточно быстро, чтобы всего на мгновение заслонить свет. — Мы были правы, что ушли. Кто-то пришел проверить.
— Тот самый Крампус? – спросил он.
— Сомневаюсь в этом. Он бы приехал на своих санях…Я думаю. — Она прикусила губу. — Хотя, может быть, он умеет пользоваться каминами, если Санта научил его этому.
Майк стиснул зубы, прекрасно понимая, что Крампус мог это сделать. Дорога сворачивала в сторону, так что горнолыжный городок больше не был виден, а это означало, что они будут скрыты из виду. Не имея никаких следов, которые можно было бы найти, он мог только надеяться, что Крампус сдастся задолго до того, как приступит к столь масштабным поискам. — Давай продолжим.
Почти час спустя они обнаружили, что стоят перед чьим-то домиком на выходные. Они были далеко от огней и удобств горнолыжного городка. В здании было темно, что означало, что огонь не был разожжен. Холли вошла первой, воспользовавшись отмычкой из своей сумки. Она объявила, что в доме чисто, и все они вошли внутрь. В передней комнате стояла пара диванов, а в задней была спальня.
Майк по привычке потопал ногами, с удивлением обнаружив, что его украденные ботинки сухие. Фрейя-Джек проделали огромную работу по сокрытию своего путешествия, и он задался вопросом, не заставили ли они снег просто вернуться туда, откуда он начался.
Хижина была освещена только лунным светом, отражавшимся от снега снаружи, пока Юки не разнесла по углам несколько следов лисьего огня. Теперь комната выглядела так, словно была освещена свечами, и было видно, что на кухонном столе была установлена маленькая искусственная рождественская елка. Быстрая проверка домика показала, что он был для аренды, и, похоже, никто его не бронировал.
Группа рассредоточилась, и Холли наполнила кладовую остатками украденной ими еды. Мясо для сэндвичей и сыр не нуждались в охлаждении из-за нехватки времени, но она все равно положила их в холодильник для хранения. Юки продолжала наблюдать за происходящим из окна, в то время как Майк вернулся к своему изучению души Джека-Фрейи.
Джек-Фрейя, казалось, не нуждались во сне. Казалось, они были довольны, уставившись в пространство. Майк мог сказать, что у них двоих был какой-то внутренний спор. Их половинки души постоянно перемещались взад и вперед, что выглядело как попытка заявить права на территорию. Холли отправилась спать через пару часов после того, как они устроились, даже не потрудившись заигрывать с Майком, как она сделала прошлой ночью. Тогда он отклонил ее предложение, главным образом для того, чтобы не расстраивать Джека-Фрею.
Юки установила свою мольберт рядом с окном, время от времени поводя ушами, пока она работала над пополнением младших арканов своего таро. Теперь, когда Майк мог видеть магию, он зачарованно наблюдал, как она извлекала различные элементы из своего собственного тела и даже из воздуха вокруг них и накладывала их слоями на каждую картину. Чем сложнее заклинание, тем больше магии хранилось в нем. Младшие арканы не заняли у нее много времени, и он, наконец, понял, как она смогла заставить карты стать такими, какими они были ей нужны.
Все дело было в многоуровневом потенциале. Юки вливала магию в колодец в расчете на то, что позже сможет придать ему форму по своему намерению. За пятнадцать минут наблюдения за ней Майк узнал о чарах и рунах больше, чем за все время, что он прожил в своем доме. Это было не то, что он смог бы внезапно воссоздать самостоятельно, но внезапно в его сознании словно открылось несколько дверей.
Проснувшись, Холли приготовила себе еду, а Юки собрала свой переносной мольберт и сама легла спать. Майк присоединился к эльфийке за бутербродами, заметив, какой измученной она выглядит.
— Ты в порядке? – спросил он.
— Не совсем, — призналась она. — Я не очень хорошо спала, потому что… пожалуйста, не пойми меня неправильно, но…Я не уверена, что мы сможем победить его. Крампуса.
— О. — Майк нахмурился, затем отложил свою еду. — Да, дела плохи. Но, если быть честным, я бывал в ситуациях и похуже.
— Неужели?
— Да. Разозлил Королеву фейри год назад, и у меня это получилось. Буквально спас мир около девяти месяцев назад от мертвого бога и его жрицы. Потерял кого-то важного для меня во время всего этого дела. — Он глубоко вздохнул и выдохнул. Не было подходящих слов, чтобы описать, что он чувствовала во время всего этого. Ту необузданную пустоту, которая осталась после ухода Велвет. Прямо сейчас было важнее дать Холли надежду, и слезами делу не поможешь. — Когда все будет сказано и сделано, я сойду с ума, сражаясь. Или, по крайней мере, смогу сказать, что пытался.
— Но почему ты? — спросила она. — Те вещи, о которых ты упомянул, они большие. И теперь ты тоже втянут в это дело. Тебе это не кажется странным?
— Хм. — Он давно оставил попытки рационализировать свою жизнь, но Холли была права. Большинство его проблем было связано с домом, но не все из них. Инцидент с Лидсом изначально даже не был связан с ним. И теперь он имел дело с буквальным внутренним демоном Санты, хотя тот был слабо связан с домом. — Это действительно кажется странным, — признал он.
Было ли все это частью Великой игры? Или это было результатом того, что он стал частью волшебного мира? Это было то, о чем стоило подумать. Эмили пережила свою изрядную долю неудач, но, судя по всему, что рассказывали ему другие, такого никогда не было.
Холли наклонилась вперед, поставив локти на стол и положив подбородок на сцепленные руки. При этом прядь волос выбилась из-под ее шляпы. Она попыталась сдуть их с глаз, но безуспешно.
— Я ненавижу это, — пробормотала она. — Я хочу, чтобы Санта вернулся и все исправил. Если бы мы только могли выяснить, где Крампус запер его, мы могли бы найти его и позволить ему все исправить.
Майк ошеломленно уставился на эльфийку. Он не только точно знал, где находится Санта, но и будет ли процесс его извлечения сильно отличаться от того, что он собирался предпринять с Джеком и Фреей? Мог ли он просто ухватиться за кусок Санты и вытащить его на поверхность, оставив Крампуса взаперти?
Все это время они просто реагировали на то, что делал Крампус, не имея никакого реального плана остановить его. Сейчас? Потенциально эта власть была в руках Майка. Ему просто нужно было научиться владеть им, а затем вернуться на Северный полюс, чтобы надрать кому-нибудь задницу. Это было все, чего он мог достичь с помощью других.
— Я мог бы поцеловать тебя, — заявил он, не задумываясь.
Холли мечтательно улыбнулась, затем вздохнула. — Я не в настроении, — сказала она ему. — Слишком подавлена. Здесь даже нет никакой омелы. Все, что у нас есть на Рождество, — это вон та елка, и она даже не украшена. Зачем утруждать себя его оформлением, если ты не собираешься украшать его?
— Возможно, у меня есть решение для этого. — Майк встал и подошел к своему пальто, чтобы достать украшение, которое подарил ему Санта. Дух внутри спрятался, сделав его похожим на простую матовую лампочку. Он протянул его Холли. — Вот. Ты его надеваешь.
Эльфийка оживилась, забирая у него украшение. — Почему это у тебя?
— Санта оставил это для меня в своей мастерской.
— Правда? — Холли с благоговением уставилась на него, затем благоговейно повесила украшение на елку. Она даже не подвергла сомнению заявление Майка, напевая себе под нос, когда вешала его на ветку. — Ты даже не представляешь, как это меня радует, — сказала она ему.
— Удобно, — фыркнула Фрейя с другого конца комнаты. — Санта дарит тебе украшение, ты находишь голое дерево, чтобы повесить его через три дня, чтобы подбодрить эльфийку, помогающую тебе.
Майк нахмурился, услышав ее слова. Она была права, это было удобно. Была ли цель подарка — подбодрить эльфийку? Или была какая-то более глубокая цель? Ему только что пришло в голову, что он мог бы спасти Санту, используя способность, которую он приобрел, находясь на Северном полюсе, после того, как попрактиковался в чем-то подобном на Джеке-Фрейе.
Насколько же проницательным был Санта? Неужели призрак Рождественского будущего сказал ему, что должно произойти? Или сам Санта только что узнал? Было ли это причиной, по которой Санта позволил Крампусу взять верх, потому что Майк в конечном счете победил бы его, используя…
Его мысли были прерваны, когда Холли запечатлела поцелуй, который разогрел его изнутри, а ее руки скользнули по его груди. Она издала тихий стон ему в рот, затем прервала поцелуй, облизывая свои губы.
— Спасибо, — сказала она. — Я бы предложила тебе нечто большее, чем поцелуй, но… — Ее взгляд метнулся к Джеку-Фрейе.
— Я понимаю. — Он зевнул, закинув руки за голову. — Мне, наверное, стоит немного отдохнуть. Я думаю, у меня есть все, что мне нужно, чтобы помочь Фрее и Джеку завтра.
— Так будет лучше, — пробормотала Джек. Она бросила на богиню беглый взгляд, чтобы увидеть, что ее душа снова металась в том, что она расценила как жалость к себе.
Несколько минут спустя он уютно устроился в постели рядом с Юки. Ее хвосты помогали удерживать тепло под одеялами. Он погрузился в сон, пейзаж сновидений прорастал вокруг него, как трава в замедленной перемотке. Сидя на краю фонтана Найи, он увидел, что остальные ждут его. Лили сидела топлесс на краю фонтана, сложив руки перед собой, в то время как движущаяся татуировка, которая выглядела идентично душе Джека-Фрейи, перемещалась по ее коже. Рату и Найя изучили дизайн, затем посмотрели на Майка.
— Ну? – спросил он. Было ясно, что его многочасовые занятия вкупе со способностью Лили познавать мир принесли свои плоды.
— Прошло несколько часов, прежде чем что-то появилось, но Лили, наконец, смогла спроецировать это в режиме реального времени. — Рату похлопала по месту рядом с ней. — И я думаю, что у нас есть способ помочь тебе это исправить.
— Превосходно. — Он вздохнул с облегчением, затем извинился и отлучился ненадолго, чтобы проверить массивную вывеску, которую он установил над домом. У них с Кисой все еще была связь, но он даже не знал, сможет ли она связаться с ним теперь, когда время течет по-другому. По странной случайности, когда она приехала, он написал краткий обзор того, что они делали, на гигантском рекламном щите.
Тинк написала — Ты воняешь, — в нижнем углу баллончиком с краской, а затем нарисовала глупую рожицу. Майку это показалось забавным, поэтому он оставил это без внимания.
— Итак, что нам нужно сделать, чтобы этот поезд тронулся? — спросил Майк. — Должен ли я начать снаружи и проложить себе путь внутрь, или…?
Лили расхохоталась, затем посмотрела на него через плечо. — О, пожалуйста, могу я ему сказать? Пожалуйста, позволь мне быть той, кто скажет ему.
Найя посмотрела на Рату, которая просто пожала плечами. — Кто-то должен будет сказать ему, — сказала нага. — С таким же успехом это можешь быть и ты.
— Сказать мне что? — спросил Майк, внезапно забеспокоившись, что то, что он услышит дальше, по-настоящему разозлит Фрею и Джека.
Лили хихикнула, затем поделилась с ним своим планом. Оказалось, что он был прав.
*******************
Киса спрыгнула со стропил, бесшумно приземлившись позади группы эльфов, забиравших последние подарки. После того, как Грила ушла, Киса прождала около получаса в своем укрытии, наблюдая за эльфами. Они двигались бездушно, не обмениваясь ни словом, повинуясь последнему приказу Крампуса.
Один из эльфов повернулся, чтобы посмотреть прямо на нее. Его взгляд на мгновение задержался на ней, а затем скользнул прочь, когда он забыл о ее присутствии. Она отодвинулась с его пути, когда он оглядел комнату, явно пытаясь вспомнить, что он только что видел.
Последние подарки были погружены на сани. Поскольку там оставалось еще немного свободного места, Киса запрыгнула на заднее сиденье и присела на корточки. Она не была уверена, что Грила все еще где-то поблизости, и у нее было неприятное предчувствие, что великанша, возможно, способна видеть сквозь какую-то магию, скрывающую девочку-кошку от обнаружения. На подарки, скорее всего, в лучшем случае будет брошен лишь беглый взгляд, и этого должно быть достаточно.
Эльфы взялись за веревки и втащили сани в подземный туннель. Глаза Кисы привыкли к тусклому освещению, что позволило ей заметить, что эльфы двигались словно на автопилоте. Она не могла быть уверена, видели ли они что-нибудь, когда шли в ногу друг с другом.
Впереди в туннеле неожиданно появился боковой проход. Кисе сразу стало очевидно, что боковой проход был устроен иначе, чем другие туннели, в которых она бывала. Этот выглядел естественно, и она бы подумала, что это просто система пещер, если бы не странные вогнутые отметины по краям. Несмотря на то, что это был цельный камень, он выглядел так, словно пара рук просто сгребла его, оставив на граните случайные линии от пальцев.
Должно быть, это были туннели, вырытые великаншей и ее сородичами. Сколько времени у них это заняло? У нее не было возможности долго размышлять над этим, прежде чем эльфы свернули в новый туннель, который вообще не был освещен. Повсюду вокруг нее эльфы, шаркая, продвигались вперед, и их скорость резко снизилась, когда они продвигались в темноте.
Киса сделала несколько глубоких вдохов, напоминая себе, что пещера не собирается обрушиваться. Она понятия не имела, сколько земли находится прямо сейчас над ней, и мысль о том, что тысячи тонн раздавят ее в лепешку, не помогала…
Она вздрогнула, затем прикусила внутреннюю сторону щеки. Ей нужно было оставаться сосредоточенной на том, что было важно, и, очевидно, для этого требовалось проложить туннель к центру Земли.
Появился тусклый свет, и она чуть не завизжала от радости. Длинные тени образовались позади саней, когда их втащили в большую комнату, освещенную сверху сияющими драгоценными камнями. В благоговейном страхе Киса смотрела на сверкающие кристаллы, пока ее мысли внезапно не были прерваны тем, что сани опрокинулись набок в яму.
Она подпрыгивала и скользила вдоль огромной кучи подарков, в конце концов остановившись рядом со скейтбордом с бантиком, прикрепленным к колесам. Наверху эльфы удалялись со своими пустыми санями, а Киса проклинала себя за то, что поддалась порыву.
— Где, черт возьми, я нахожусь? — прошептала она себе под нос, осматривая карниз в поисках движения. Яма, в которую ее сбросили, была огромной, и она двинулась к наклонным стенам, чтобы выбраться наружу. Камень был гладким, но еще больше углублений для пальцев давало ей возможность ухватиться за них, когда она вытаскивала оттуда свой хвост.
Подойдя к краю, она присела на корточки и замедлила свои движения. Когда она, наконец, заглянула за край, то увидела, что эльфы были на другой стороне массивной камеры, ожидая, когда можно будет войти в гораздо более узкий туннель. Видя, что больше никто не наблюдает за ней, она осторожно выбралась из ямы и огляделась.
Само помещение было массивным, и по краям было вырыто множество ям. Некоторые из них все еще были пусты, но другие были доверху набиты подарками. Киса осмотрела стопки, любопытствуя, каков был общий план их размещения. Только оказавшись на другой стороне комнаты, она поняла.
Одна из ям выглядела иначе, чем остальные. В центре было вырезано массивное отверстие, и Киса сразу узнала воздуховод внутри. Это было крепление к печи, а это означало, что в какой-то момент они планировали засунуть туда все подарки. Когда она подошла ближе, чтобы получше рассмотреть, то увидела следы ожогов, покрывающие внешнюю сторону отверстия.
Интересно. Это Крампус вставил, или это что-то сделала великанша?
Эльфы исчезли в своем туннеле, поэтому Киса подошла посмотреть, куда они делись. Туннель был гладким более 50 метров, прежде чем он открылся в круглую комнату со светящимися кристаллами наверху и узким проходом посередине. Рядом с дорожкой были приставные лестницы, которые вели вниз, в ямы с загонами для хранения. Эльфы, тысячи из них, молча слонялись вокруг. Их молочно-белые глаза смотрели на стены, словно слепые.
С другой стороны зала была построена отдельная комната, где теперь сидели эльфы, принявшие дары. Они сбились в тесную кучку, словно для того, чтобы согреться, скрестив руки на ногах. Сани были сложены в дальнем конце комнаты.
Рядом с помещением для хранения саней находился вход в гораздо более просторный коридор. Из него Киса услышала серию низких рычаний, за которыми последовал отрывистый смех.
— Ты не хочешь знать, ты не хочешь знать, — шептала она себе под нос, когда любопытство толкало ее вперед. Киса прижалась к стене, скорее из опасения, чем из страха быть обнаруженной. Ворчание время от времени прерывалось обрывками разговора. Это звучало так, словно небольшая группа мужчин и женщин разговаривала друг с другом.
Вход в туннель расширился, открывая взору огромную гостиную, заставленную потрепанной мебелью. Вдоль одной стены были свалены в кучу разбитые остатки диванов, а неподалеку стояла небольшая группа эльфов, собирающих запчасти. В углу была устроена импровизированная мастерская. Эльфы неустанно трудились, чтобы соорудить и переставить самый большой диван, который Киса когда-либо видела.
В другом углу на полу были разложены матрасы королевских размеров, подпертые сзади камнями, чтобы превратить их в глубокое кресло. На них лежала огромная фигура с засаленными волосами. Его внимание было приковано к телевизору с плоским экраном, который был встроен в каменную нишу.
— Это потому, что у них был перерыв! — заявил гигант, швыряя пустую бутылку в стену сбоку от экрана. Она разбилась вдребезги, и остатки пива потекли вниз и исчезли в осколках стекла внизу.
Киса остановилась, изо всех сил стараясь все это осмыслить. Гигант выглядел как мужская версия Грилы, хотя на нем были штаны, сшитые из старого брезента. Одну руку он засунул в штаны, занимаясь бог знает чем, в то время как другой взял бутылку виски у эльфа, стоявшего неподалеку. Гигант смотрел шоу "Друзья" и явно был чем-то расстроен.
Поняв, что она, скорее всего, наткнулась на логово Грилы, Киса подумала было отступить, но почувствовала холод в животе, который предупредил ее, что пришло время прятаться. Она скользнула вдоль стены и нашла плохо освещенный выступ, на который смогла вскарабкаться. Если она откатывалась к задней стене, ее тело было полностью скрыто из виду.
— Леппалуди! — Голос Грилы разносился по туннелю, как сирена в тумане. — Поднимай свою задницу, к нам идет компания!
Гигант, смотревший телевизор, лихорадочно шарил вокруг в поисках пульта дистанционного управления. Не сумев найти его, он просто швырнул бутылку в телевизор, в результате чего экран разбился вдребезги. Он встал и наступил на груду стеклянных бутылок, превратив их своими массивными ступнями в сверкающий порошок. Киса не упустила из виду тот факт, что твердый камень под его ногами размягчился, как грязь.
— Леппалуди! — Грила появилась в главном туннеле, и ее губы были перепачканы свежей кровью и грязью. — Мне нужно, чтобы ты достал горшок.
— Горшок? — Леппалуди выглядел смущенным, приложив палец к губам, прежде чем обернуться и посмотреть через плечо.
Грила ударила его так сильно, что он покатился по комнате, врезавшись в сталагмит и разбив его вдребезги.
— Да, идиот, горшок! Тот, который мы используем для приготовления пищи. — Она подошла к другому гиганту и рывком подняла его на ноги. — К нам приезжает компания.
— Кто идет? — спросил он. У Леппалуди был открыт только один глаз, другой уже распух и закрылся.
— Компания. Еда. — Грила ухмыльнулась, и ее массивные зубы блеснули на свету. — Крампус везет нам подарок.
— Нет! — Это был ответ недоверия, и на уродливом лице Леппалуди расцвела ухмылка. — Это происходит?
— Это так. — Грила ласково погладила Леппалуди по голове, затем схватила его за ухо. Она притянула его к своему лицу, широко раскрыв рот, словно собираясь укусить. — Но только не в том случае, если ты не найдешь этот чертов горшок!
— Да, я сделаю это! — Он оттолкнул ее, пытаясь задобрить унижением. Киса заметила, что он был немного меньше Грилы. — Я думаю, его бросили в пещеру. Это займет у меня не больше минуты.
— Хорошо. — Она провела рукой по его груди, затем опустила ее к паху и нежно сжала его. — После того, как мы поедим, ты засунешь в меня еще несколько младенцев.
Киса не могла сказать, был ли Леппалуди взволнован или в ужасе. Так или иначе, Грила быстро обошла комнату, ненадолго остановившись, чтобы понаблюдать за эльфами, работающими над починкой сломанной мебели. Она бросила взгляд в сторону Леппалуди, затем схватила эльфийку и поднесла ее ко рту.
Киса закрыла глаза и засунула пальцы в оба уха, медленно считая в обратном порядке от шестидесяти. Дойдя до нуля, она заткнула уши и вздохнула, когда поняла, что в пещере тихо. Подойдя к выступу, она заглянула сверху и увидела Леппалуди, с раскаянием смотрящего на свой сломанный телевизор.
— Ты! — Он указал в направлении Кисы, и она чуть не закричала. — Принеси мне другой телевизор.
Эльф рядом с укрытием Кисы схватил пару помощников, и они вместе выбежали из комнаты. Леппалуди почесал подбородок, затем громко пукнул, прежде чем рассмеяться.
— Итак, где я оставил этот горшок "фоккен"? — пробормотал он, направляясь к другой стороне пещеры. Когда он прижал руки к камню, вся стена сдвинулась внутрь, обнажив еще одну серию пещер. Как только он ушел, Киса вылезла из своего укрытия.
— Я ненавижу это место, я ненавижу это место, — бормотала она, двигаясь к главному туннелю, стараясь не наступить на новое пятно на полу. Она знала, где находятся эльфы. Теперь ей просто нужно было найти безопасное место, чтобы попытаться связаться с Майком. Из туннеля доносился тихий хруст эльфийских костей.
— Черт. — Грила, скорее всего, еще раз перекусила по пути к выходу. Разве Крампус не разозлится из-за всех съеденных ею эльфов? Покачав головой, Киса оглядела комнату и заметила, что туннель, по которому прошли эльфы за новым телевизором, провалился. Может быть, там был выход наружу?
Этот туннель превратился в длинную лестницу с плавным изгибом и был освещен светящимися кристаллами, вделанными в стену и потолок. Киса схватила один из них поменьше и смогла высвободить его из своих рук. Она сунула его в карман пальто и несколько минут шла по туннелю, прежде чем оказалась у входа в здание. В одном конце находился служебный лифт, а рядом с ним металлическая лестница, спускавшаяся в темноту.
Лифта не было, поэтому она поднялась по лестнице, проклиная то, как она скрипела у нее под ногами. Поднявшись, она оказалась в огромном складе с земляными стенами. Тусклый свет из лифта освещал поддоны с завернутыми подарками, которые терялись в темноте. С того места, где находилась Киса, она не могла сказать, насколько большим был склад.
Один эльф стоял за пультом управления прожектором, в то время как другой листал массивный фолиант, стоявший на пьедестале, встроенном в возвышение. Через пару минут эльф с томом выкрикнул серию цифр и букв. Эльф, управлявший прожектором, поработал с рычагами управления, затем включил свет. Луч попал в самую точку дальнего поддона. Эльфы спрыгнули с возвышения и исчезли в темноте между возвышением и освещенным тюфяком.
Киса подошла к возвышению, чтобы осмотреть том. Каждая страница содержала три колонки. Первая колонка состояла из названий, в то время как вторая представляла собой список телевизоров по размеру и марке. В третьей колонке была комбинация букв и цифр, которая не имела никакого непосредственного смысла. Это были две буквы, за которыми следовали четыре цифры.
Вдалеке она услышала звук передвигаемых коробок. Было достаточно легко взобраться на столб прожектора, пока она не увидела, что эльфы заняты копанием в поддоне, на который был направлен луч. В середине поддона лежал большой подарок, в который легко поместился бы телевизор.
— Хм. — Она соскользнула вниз по столбу и еще раз осмотрела третью колонну. Очевидно, поддоны были каким-то образом рассортированы. Она снова взобралась на прожектор и уставилась туда, где копошились эльфы. Как они узнали, где находится тюфяк?
Ей потребовалось пару минут, прежде чем она разобралась с управлением прожектором. Двойной набор букв был написан на рычаге, который управлял вертикальной осью светильника, в то время как серия цифр была выгравирована на большом колесе, которое вращало всю подставку.
Быстро проверив текущие значения, она вернулась к книге и обнаружила, что пятидесятисемидюймовый телевизор Vizio зарегистрирован на имя Мишель Хакетт. Раздался скрежещущий звук, за которым последовал скрип колес. Киса подняла глаза и увидела, что эльфы грузят телевизор на тележку и катят ее обратно в ее направлении.
Когда она снова посмотрела на том, то увидела, как имя Мишель исчезло из колонки вместе с ее телевизором. Все имена сместились, чтобы заполнить пустое пространство, заставив Кису остановиться и смотреть так долго, что она почти забыла спрятаться.
Эльфы погрузили телевизор в лифт, затем вернулись достаточно надолго, чтобы выключить прожектор и закрыть том. Весь склад погрузился в темноту, за исключением небольшого количества света, исходившего из самого лифта.
Киса сидела в темноте и ждала. Она слышала, как эльфы разгружали лифт, скорее всего направляясь прямиком обратно в логово Грилы. Примерно через пятнадцать минут она вытащила кристалл из кармана и вздохнула с облегчением, когда он дал ей достаточно света, чтобы видеть.
Что это было за место? Почему у Санты здесь был такой огромный запас подарков? Она вернулась на возвышение и подняла кристалл над томом.
Слово "Недоставленные" было написано золотыми буквами поперек обложки. Киса открыла книгу на случайной странице и увидела, что все названия и предметы теперь перепутаны.
Она попыталась поднять книгу, но почувствовала, что она прикручена к подставке. Странно, но когда она пыталась пролистать до конца, в конце всегда оставалось еще несколько страниц. В конце концов они стали пустыми, и она вернулась к началу.
Что сделало подарок недоставленным? Разве Санта не знал, где всех найти?
— На самом деле у меня нет на это времени, — сказала она, но лжи было недостаточно. Вероятно, сейчас это было идеальное место, чтобы спрятаться, и больше ей ничего не оставалось. Она открыла наугад страницу и пролистала имена.
Игрушки, бытовая техника, одеяла. Во второй колонке больше не было никакого порядка. Киса недоумевала, как эльфам удалось найти страницу, на которой не было ничего, кроме телевизоров. Просматривая пальцем вторую колонку, она случайно коснулась страницы и зачарованно наблюдала, как все элементы сами собой выстраиваются в алфавитном порядке.
— О! — Это было похоже на волшебную электронную таблицу! Она постучала по странице еще несколько раз и увидела, что, похоже, в том, как она упорядочивается, есть какая-то закономерность. Одним касанием расположите их в алфавитном порядке. Второе касание изменило алфавитный порядок, а затем третье прикосновение привело ее на случайную страницу.
— Это так странно, — пробормотала она, затем попробовала первую и третью колонки с аналогичными результатами. Однако в первом столбце шаблон повторился, основываясь на имени, фамилии и иногда отчестве. Если бы Санта захотел, он мог бы найти здесь любого с недоставленным подарком.
Из любопытства она поискала Майка Рэдли. Ей потребовалось пару минут, чтобы просто пролистать страницы, чтобы добраться до Rs, только для того, чтобы обнаружить, что на складе ее не ждали подарки. Майк Ридли, с другой стороны, так и не получил свой Super Soaker CPS 2000, что бы это ни было.
Она закрыла том и замерла. Ее пальцы скользнули по краям обложки. Это была мимолетная мысль, которая ужаснула ее своими возможностями. Страницы тома затрепетали, когда она открыла его еще раз, расположила в алфавитном порядке по именам, а затем перешла к разделу "К".
— Кирстен…Кирстофер…Кирстинн… — Ее глаза затуманились, когда некоторые слова на мгновение показались буквами с других языков. Она предполагала, что они переведены фонетически, но кто она такая, чтобы подвергать сомнению магические книги на складе, полном брошенных подарков?
И вот оно было там, в середине страницы, одинокое слово в первой колонке. Ее сердце заколотилось, когда она увидела свое собственное имя, написанное золотым каллиграфическим почерком, словно ждущее, когда она его обнаружит. Если бы Санта принес ей подарок, действительно ли он адресовал бы его ее нику?
Старик бы так и сделал. Если то, что она знала о Санте, было правдой, то все должно было быть объяснено постфактум. Родители помнили, что покупали подарки, и именно они должны были их адресовать.
Ее взгляд скользнул ко второй колонке, и дыхание внезапно покинуло ее тело. Если этот подарок предназначался кому-то другому, то у нее было разбито сердце из-за них, зная, что он так и не был доставлен. Это был бы особый вид жестокости, который заставил бы ее встретиться лицом к лицу с Сантой и потребовать ответов, если бы она когда-нибудь встретилась с ним. И если бы это было ради нее…
Значит, она все еще хотела получить какие-то гребаные ответы. Во второй колонке золотым каллиграфическим почерком были написаны два слова с крошечным пятнышком влаги под ними, как будто хранитель записей пролил единственную слезинку, когда писал их.
Документы об усыновлении
Ей не потребовалось много времени, чтобы манипулировать прожектором, поворачивая его в разных положениях. Она повернула его так быстро, что резкий шорох дерева на поддонах привлек ее внимание. Вглядываясь в темноту, она едва могла разглядеть движущиеся груды недоставленных подарков. Пока она поворачивала диск, они произвольно перестраивались.
Когда она включила свет, он был направлен на дальний поддон, на котором был указан код из книги.
— Ладно, значит, магическая система сортировки все еще хочет заставить меня ходить. У тебя какие-то странные причуды в организме, Санта. — Она спрыгнула с возвышения и побежала между стеллажами, пораженная тем, насколько темной была комната за пределами света прожектора. Если бы не сам центр внимания, она сомневалась, что вообще смогла бы найти дорогу назад.
Через пару минут, пробираясь между темными кучами, она подошла к поддону, доверху забитому завернутыми подарками. Не зная, с чего начать, она быстро осмотрела все с краев, а затем перешла к верхней части. На подарках было написано так много разных имен, и, казалось, в них не было никакой организации. Были ли они географическими? Или это было по годам? Это было невозможно сказать, и идея развернуть несколько подарков, чтобы посмотреть, что внутри, казалась ужасно неправильной.
Свет отразился от уголка блестящего красного конверта, который лежал между двумя посылками. Киса вытащила его и ахнула. Спереди жирными буквами было написано ее имя, адресованное ей от Санты.
Если бы это было для нее, было бы внутри имя старика? Это должно было быть так же, как и ее собственное. Вся ее история лежала, зажатая между двумя слоями красной фольгированной бумаги, и только и ждала, чтобы ее раскрыли.
Она колебалась, зная, что как только откроет его, все изменится. Было много болезненных вещей, с которыми она смирилась, и прямо сейчас она была счастлива. Лишит ли то, что она обнаружила, этого счастья?
Стиснув зубы, она убрала конверт во внутренний карман куртки, сложив его пополам, чтобы он поместился. Сейчас было не время и не место. Может быть, когда она вернется к Майку или даже Тинк, у нее хватит смелости открыть его.
Лифт застонал, опускаясь сверху, словно под тяжестью груза. Киса в ужасе наблюдала, как появился Леппалуди, держа эльфа под мышкой, в то время как еще пара ехала позади него. Она отодвинулась, чтобы спрятаться за тюфяком, и глубокий голос великана донесся издалека.
— Только фирменное, еда! Найдите мне именной бренд! — Он вышел из лифта и швырнул эльфа на помост. — Глупая еда, твои мозги теперь превратились в кашу. Ты даже прожектор оставил включенным!
Эльф воспользовался возвышением, чтобы встать, затем выключил прожектор. Тени комнаты поглотили Кису целиком, и все ее тело похолодело.
Она никогда не слышала шелеста страниц, но в тот момент, когда эльфы начали крутить этот диск, у нее в животе все перевернулось, когда ее резко переместили куда-то в другое место. Ей не нужно было ни за что держаться. Это чувство было полностью внутренним. Когда прожектор снова включился, вдалеке показался слабый огонек, указывающий на фирменный телевизор Леппалуди.
— Черт, черт, черт, — пробормотала она, похлопывая себя по куртке, чтобы убедиться, что конверт все еще при ней. Довольная тем, что он у нее в руках, она бросилась бежать в центр помещения. Она была слишком далеко, чтобы беспокоиться о том, что ее услышат, а темнота скрывала ее лучше, чем любое заклинание. Если бы не темные силуэты между ней и светом, она бы несколько раз наткнулась на груды подарков.
Леппалуди теперь был на возвышении и с самодовольной ухмылкой на лице разглагольствовал о том, что в наши дни ему не удается найти хорошую помощь. Он повысил голос, чтобы эльфы могли его услышать.
— Вам, фоккенским эльфам, лучше взять себя в руки, потому что все изменится, как только моя жена станет главной. Она будет руководить делами Крампуса, пока он занят… э-э, чем бы он там ни занимался. — Леппалуди засунул палец в ноздрю в попытке либо вытолкнуть козявку, либо проткнуть собственный мозг. Он подавился, затем высвободил палец. — Ненавижу, как здесь все время холодно. Хорошо бы получить вкусную теплую еду!
Последнюю фразу он выкрикнул, а затем драматично похлопал себя по животу. — Правильно, еда, вы все получите отсрочку от того, чтобы быть съеденными! На вкус вы ничего, хотя теперь, когда внутри все перепуталось, вы становитесь особенно жевательными. Но жена говорит, что Крампус принесет нам то, чего мы действительно хотим. — По краям его губ потекли слюни, из-за чего слюна свисала с подбородка. — И как только я найду этот горшочек "фоккен", я приготовлю его вкусным и горячим и приготовлю себе рагу.
Киса забралась на ближайший поддон с подарками и застонала. Если ей нужно было догадаться, то она легко могла оказаться в миле от центра внимания. Эльфы уже передвигали тележку и грузили на нее большую коробку.
— Прошло так много времени с тех пор, как я в последний раз ел ребенка. — Леппалуди уставился в потолок, и его зубы сверкнули на свету.
Киса споткнулась, словно ее ударили в живот. Он только что сказал "ребенок"?
— Санта бы нам не позволил, ты знаешь это? Мы были вынуждены вести себя хорошо. Этот парень из Фоккена. Однако каждые пару лет мы находили способ незаметно похитить кого-нибудь из вас. Мы съели тебя сырым, потому что нам пришлось прятать нашу кастрюлю от большого человека. Но Крампус-то? Ему все равно, кого мы едим. — Леппалуди обратил свое внимание на эльфов, которые остановились у помоста. Великан осмотрел коробку и кивнул. — "Сони". Теперь это именитый бренд".
Киса возобновила свой бег, надеясь сократить как можно большую дистанцию. Ей пришлось бороться с желанием закричать, зная, что смерть была вероятным результатом такого поступка. Несмотря на свой безумный спринт, она почти не запыхалась.
Когда Леппалуди вошел в лифт, один из эльфов вернулся и выключил прожектор, погрузив комнату в темноту. Только тусклый свет из пещеры за лифтом давал хоть какое-то освещение, которое исчезло, как только лифт уехал.
Она ждала в темноте. Все ее тело было в состоянии повышенной готовности, и она не сводила взгляда с того направления, куда был направлен луч прожектора. Только через несколько минут она вытащила из кармана светящийся кристалл. Света было достаточно, чтобы она могла видеть примерно на 10 метров в каждую сторону, но и только. Ей придется осторожно прокладывать обратный путь, стараясь не отклоняться от своего курса.
С обращением к Майку придется подождать еще немного.
****************
Юки проснулась, почувствовав, как Майк пошевелился у нее за спиной. Она повернула голову, интересуясь, проснулся ли он, но его лицо было сморщено, как будто он был глубоко сосредоточен. Это было вполне возможно, учитывая, что он, по сути, ходил в школу магии в своей собственной голове.
Решив, что проспала достаточно долго, она выскользнула из постели, подпоясав халат, прежде чем выйти из спальни. Она не удивилась, увидев Холли, склонившуюся над кофейным столиком, на котором они с Джеком и Фреей играли в настольную игру. Это была игра жизни, и Джек была занята тем, что внимательно изучала листок бумаги.
— Ты бы могла продолжить с этим? — Фрейя зарычала уголком их рта.
— Тебе нужно набраться терпения, — сказала ей Холли. — Только потому, что вы не позаботились о покупке автостраховки, это не значит, что вам нужно торопить ее с решением. — Когда эльфийка увидела Юки, она прикрыла рот рукой. — О, черт. Мы были слишком громкими? Мы тебя не разбудили?
Юки улыбнулась и покачала головой. — Нет, ребята, с вами все в порядке. Похоже, ты нашла себе какое-то веселое занятие.
Фрейя фыркнула. — Вряд ли. Нам ничего другого не остается, как ждать, пока Хранитель проснется и еще немного поглазеет на нас.
— Мы собирались поиграть в "Скрэббл", но прятать плитки друг от друга стало слишком сложно, — добавила Джек. — И никто здесь не хочет играть в "Монополию".
— Вероятно, это было бы плохой идеей. — Она подошла к стойке, на которой стоял кофейник. Призвав пригоршню лисьего огня, она взяла графин в одну руку, а другой разогрела его со дна.
— Раз уж ты встала, не хочешь поиграть в "Подсказку"? — спросила Холли, протягивая коробку.
Юки вздрогнула, шерсть на ее хвосте встала дыбом. — Мы не говорим об инциденте с ключом, — ответила она по привычке.
— Что? — На лице Холли появилось выражение замешательства.
— Э-э, ничего, не беспокойся об этом. И нет, я сейчас не в настроении для настольных игр. — Юки не потрудилась объяснить инцидент с подсказкой. Это стало негласным правилом — просто не говорить об этом. — Если ты устала, можешь пойти прилечь ненадолго.
— Не совсем, но… — Холли посмотрела на дверь в спальню, и ее щеки потемнели. — Может быть, кому-нибудь стоит пойти туда и присмотреть за ним. Просто на всякий случай.
Юки ухмыльнулась. — Да, хорошая идея. — Она не беспокоилась, что эльфийка что-нибудь предпримет, учитывая нынешний мораторий Майка на интимную близость. Тем не менее, было что-то, что можно было сказать о том, чтобы уютно устроиться в его объятиях и слушать, как бьется его сердце, пока он спит. О, и запах от него был просто божественный, как от свежесрубленного кедра и даже иногда лесной поляны.
Холли извинилась, затем исчезла в спальне и закрыла дверь.
— Отвратительно. — Фрейя сморщила свою половину лица. — То, как вы все тоскуете по нему. Как будто вы сучки в период течки.
Юки пронзила ее взглядом поверх графина. — Это совсем не так. Мы с Майком были друзьями некоторое время, и я не всегда испытывала к нему такие чувства.
— Это не объясняет ни эльфийку, ни мою меньшую половину.
— Эй! — Протест Джека был приглушен, и она уронила свою страховку на машину. — Я никогда ничего не говорила о том, что желаю его.
— Пожалуйста, — возразила Фрейя. — Не думай, что я не замечала, как учащается биение нашего сердца, когда он прикасается к нам, и как ты ловишь каждое его слово. У нас одна и та же вагина. Ты действительно думаешь, что я не замечаю, какие мы мокрые?
Юки приподняла бровь, удивленная этой информацией. — Джек, это правда?
— Нет. Да. Я не знаю. — На половине лица Джека отразилась удивительная гамма эмоций. — Для меня это не совсем имеет смысл. Я Джек Фрост. У меня нет таких чувств. Я даже не знаю, смогу ли я.
— Тьфу, пожалуйста. Ты полностью способна на эти чувства. На самом деле, в те далекие времена мы испытывали подобные чувства ко множеству людей. — Фрейя усмехнулась. — Мы были настоящими тусовщицами.
— Расскажи мне еще, — попросила Юки, удовлетворенная тем, что кофе был достаточно горячим. Она налила себе чашку, затем предложила немного Джеку и Фрейе, но оба отказались.
— А что тут рассказывать? Я чувствую определенные вещи рядом с ним с тех пор, как он впервые заговорил со мной. — Глаз Джека дернулся. — Его слова прозвучали почти как приказ. Я хотела подчиниться, но заподозрила нечто более зловещее.
— Я помню это. — Юки села напротив них на место Холли. — Это было странно, как будто его голос звучал у меня в голове. Я просто действительно хотела дать ему все, что он хотел.
— Ха! Доказательство! — Фрейя выглядела победительницей. — Это его магия, она сводит вас всех с ума по нему!
— Потише, пожалуйста. — Юки отхлебнула кофе, ее хвостики зашелестели, когда ее тело согрелось. — И я могу сказать вам по опыту, что это не то, чем он занимается. По крайней мере, не специально.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Джек.
— Я не могу сказать. До недавнего времени я даже не задумывалась о том, чтобы быть с ним таким образом. И он никогда не подталкивал меня к этому, да и никого другого, если уж на то пошло. Долгое время я подозревала, что он может злоупотреблять своей магией. Боги знают, что, вероятно, это способность, которую он мог бы приобрести, если бы захотел. Но это не то, что он делает.
Фрейя закатила глаза. — Вряд ли это можно назвать защитой.
— Ты права, это не так. — Юки поставила свой кофе на стол. — Но для кого-то, кто только что хвастался тем, что она тусовщица, ты говоришь как большая ханжа, Фрейя.
Фрейя зарычала, и золотой свет наполнил ее зрачок. — Не проявляй ко мне неуважения, лиса. Я все еще не простила тебя за то, что ты украла мою божественность.
— Две вещи. Во-первых, если бы я этого не сделала, я думаю, ты была бы уже мертва. И второе, — Юки подняла руку и вызвала шар золотого света. — Я бы обязательно вернула ее тебе, если бы знала как. Я чувствую, как это течет по моим венам, словно жидкий огонь. С тех пор как я впитала это, мне было больно. Мое тело не знает, что с этим делать. Каждый раз, когда я использую магию, я чувствую, как она притаилась, как хищник, готовый к прыжку. Я даже не знаю, что это означает для потенциальных результатов. Удастся ли ему сбежать? Или я взорвусь? Поверь мне, когда я говорю тебе, что с самого начала не хотела этого. Все, чего я хотела, — это выровнять игровое поле, но ты не хуже меня знаешь, что магия не всегда работает так, как ты думаешь.
Джек-Фрейя некоторое время пристально смотрел на нее, прежде чем Джек нарушила молчание. — А Майк знает? — спросила она.
Юки пожала плечами. — Разве это имело бы значение, если бы он это сделал? Сейчас ты в приоритете. По какой-то причине он верит, что вы захотите помочь нам уничтожить Крампуса. У меня есть свои сомнения, но, похоже, у него есть дар разбираться в людях, которого нет у меня.
— Хм. — Джек, казалось, приняла этот ответ.
— Кстати, о нашем дорогом Хранителе. Вы наверняка заметили в нем божественную искру. — Фрейя прошептала это, словно боясь, что ее подслушают.
— Да, — призналась Юки, выпуская шар золотого света. Он потек обратно в ее руку, издавая шипящий звук, когда исчезал в ее коже.
— И что бы он стал с этим делать? На самом деле, как смертная оболочка вообще может выжить в таком потоке магии? Даже это никчемное тело…
— Эй! — Джек прервала ее.
— Даже это никчемное тело едва могло вместить его, — закончила Фрейя. — Прикосновение к нему свело бы обычного человека с ума.
— Майк не обычный человек. — Юки наклонила голову и вздохнула. После стольких дней нытья Фрейи богиня действительно начала доставать ее. — И если есть что-то, чего тебе никогда не следует делать, так это недооценивать его. Он умеет выживать, и всегда таким был. — От нее не ускользнуло, что Майк впитал божественность, в очередной раз спасая ей жизнь. Если это действительно причинит ему вред, она не думала, что когда-нибудь сможет простить себя.
Но теперь, когда Фрейя заговорила об этом, почему у Майка не возникло проблем с этим? Конечно, он должен был заметить, что сила богов теперь течет по его венам. В лучшие времена Юки чувствовала себя так, словно ее душа получила солнечный ожог. Если бы не все эти годы несчастья в башне, это определенно беспокоило бы ее больше.
Тело кицунэ было создано для божественности. Каждые сто лет у них отрастал новый хвост и они получали доступ к новому царству магии. Через тысячу лет они станут достаточно могущественными, чтобы вознестись и должным образом собрать магию богов. Это был долгий процесс не просто так, и Юки задавалась вопросом, насколько по-другому она бы себя чувствовала, если бы продвинулась дальше в своей эволюции. Хотя магия на самом деле не была чем-то, что можно было измерить, каждый хвост, который она отращивала, гипотетически удваивал ее силу.
Она никогда не встречала кицунэ, близкую к вознесению, и не слышала ни о ком, кто бы это сделал. Это всегда были просто слухи и легенды, и единственной, о ком она знала наверняка, была Тамамо-но-Мае. Эта конкретная кицунэ добралась до девятихвостки, но была убита за попытку свергнуть императора. В настоящее время ее дух был запечатан в камне в Японии, но не в том, о котором все думали. Однажды Юки искала духа. Ей было любопытно узнать о себе подобных. Тамамо пыталась обманом заставить ее отказаться от своего тела, но Юки достаточно легко раскусила эту отчаянную уловку.
Правда заключалась в том, что Юки очень мало знала о себе подобных и даже о самой себе. Не было никаких реальных воспоминаний о ее юности. Однажды она была лисой с человеческим интеллектом. Десятки лет спустя она проснулась и обнаружила, что теперь у нее два хвоста и она может стать человеком. Поначалу ее магия была инстинктивной, но чем старше она становилась, тем большему училась.
Фрейя прочистила горло. Или, может быть, это была Джек. На самом деле это не имело значения. В любом случае, Юки отключилась от богини и погрузилась в свои мысли.
— Приношу свои извинения. — Юки подвинулась, чтобы поправить подушки вокруг Джека-Фреи, чтобы им было удобнее, затем подошла к окну и выглянула наружу. Снаружи был застывший мир, пойманный в ловушку одного-единственного мгновения времени. Здесь Майк дремал, в то время как божественность циркулировала по его душе, творя с ним бог знает что.
— Дурашка, — пробормотала она себе под нос с улыбкой. Боги, как же она любила этого идиота.
Продолжение следует……
P.S. Дорогие читатели! Вы можете поблагодарить за мои старания, перечислив любую сумму на карту № 2202200858517376